ABOUT THE SPEAKER
Daniel Levitin - Neuroscientist
Daniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life.

Why you should listen

Dr. Daniel Levitin is a neuroscientist at McGill University in Montreal, dean at Minerva Schools in San Francisco and a musician. His research focuses on pattern processing in the brain.

His three books This Is Your Brain on MusicThe World in Six Songs, and the recent The Organized Mind are all bestsellers. A polymath at heart, he has performed with top musicians and holds a few gold and platinum records.

Levitin earned his B.A. in Cognitive Psychology and Cognitive Science at Stanford University, and went on to earn his Ph.D. in Psychology from the University of Oregon, researching complex auditory patterns and pattern processing in expert and non-expert populations. He completed post-doctoral training at Stanford University Medical School (in Neuroimaging) and at UC Berkeley (in Cognitive Psychology). He has consulted on audio sound source separation for the U.S. Navy, and on audio quality for several rock bands and record labels (including the Grateful Dead and Steely Dan), and served as one of the “Golden Ears” expert listeners in the original Dolby AC3 compression tests. He worked for two years at the Silicon Valley think tank Interval Research Corporation.

He taught at Stanford University in the Department of Computer Science, the Program in Human-Computer Interaction, and the Departments of Psychology, Anthropology, Computer Music, and History of Science. 

More profile about the speaker
Daniel Levitin | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Daniel Levitin: How to stay calm when you know you'll be stressed

Daniel Levitin: Come rimanere calmi quando sapete di essere sotto stress

Filmed:
15,873,808 views

Quando siamo sotto stress, non siamo nella forma migliore. Durante migliaia di anni, il nostro cervello si è evoluto e nelle situazioni di stress rilascia cortisolo, che inibisce il ragionamento razionale e logico, ma che potenzialmente ci aiuta a sopravvivere, se, per esempio, siamo attaccati da un leone. Il neuroscienziato Daniel Levitin crede che ci sia un modo per evitare di fare errori fondamentali quando si è in situazioni di stress, quando il pensiero è annebbiato: la pre-mortem. "Ogni tanto tutti falliamo", dice Levitin. "L'idea è quella di pensare in anticipo a quali potrebbero essere i fallimenti".
- Neuroscientist
Daniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Alcuni anni fa, ho fatto
irruzione in casa mia.
00:13
A fewpochi yearsanni agofa,
I brokerotto into my ownproprio housecasa.
0
1240
2560
00:16
I had just drivenguidato home,
1
4880
1216
Ero appena tornato a casa,
00:18
it was around midnightmezzanotte
in the deadmorto of MontrealMontreal winterinverno,
2
6120
2536
intorno a mezzanotte, in pieno
inverno a Montreal.
00:20
I had been visitingvisitare my friendamico,
JeffJeff, acrossattraverso towncittadina,
3
8680
2296
ero andato a trovare
il mio amico Jeff in città
00:23
and the thermometertermometro on the frontdavanti porchveranda
readleggere minusmeno 40 degreesgradi --
4
11000
4776
e il termometro sulla veranda indicava
meno 40 gradi...
00:27
and don't botherperdete tempo askingchiede
if that's CelsiusCelsius or FahrenheitFahrenheit,
5
15800
3096
non scomodatevi a chiedervi se erano
Centigradi o Fahrenheit
00:30
minusmeno 40 is where the two scalesbilancia meetincontrare --
6
18920
2456
meno 40 è il punto di incontro
delle due scale...
00:33
it was very coldfreddo.
7
21400
1256
faceva molto freddo.
00:34
And as I stoodsorgeva on the frontdavanti porchveranda
fumblingarmeggiando in my pocketstasche,
8
22680
3216
E mentre ero sulla veranda,
frugando nelle tasche,
00:37
I foundtrovato I didn't have my keyschiavi.
9
25920
2256
ho scoperto che non avevo le chiavi.
00:40
In factfatto, I could see them
throughattraverso the windowfinestra,
10
28200
2096
Infatti, le potevo vedere dalla finestra,
00:42
lyingdire bugie on the diningSala da pranzo roomcamera tabletavolo
where I had left them.
11
30320
3096
sul tavolo della sala da pranzo,
dove le avevo lasciate.
00:45
So I quicklyvelocemente rancorse around
and triedprovato all the other doorsporte and windowsfinestre,
12
33440
3136
Ho fatto il giro e ho provato
tutte le altre porte e finestre,
00:48
and they were lockedbloccato tightstretto.
13
36600
1576
ed erano tutte chiuse.
00:50
I thought about callingchiamata a locksmithfabbro --
at leastmeno I had my cellphonecellulare,
14
38200
3143
Ho pensato di chiamare un fabbro,
almeno avevo il cellulare,
00:53
but at midnightmezzanotte, it could take a while
for a locksmithfabbro to showmostrare up,
15
41367
3329
ma a mezzanotte, ci sarebbe voluto
un po' prima del suo arrivo,
00:56
and it was coldfreddo.
16
44720
2160
e faceva freddo.
01:00
I couldn'tnon poteva go back to my friendamico
Jeff'sDi Jeff housecasa for the night
17
48421
2715
Non potevo tornare a casa di Jeff
e rimanere per la notte
01:03
because I had an earlypresto flightvolo
to EuropeEuropa the nextIl prossimo morningmattina,
18
51160
2667
perché la mattina dopo avevo
un volo per l'Europa
01:05
and I needednecessaria to get
my passportpassaporto and my suitcasevaligia.
19
53851
2239
e avevo bisogno
del passaporto e della valigia.
01:08
So, desperatedisperato and freezingcongelamento coldfreddo,
20
56400
2496
Così, disperato e infreddolito,
ho trovato un grosso sasso e l'ho gettato
contro la finestra del seminterrato,
01:10
I foundtrovato a largegrande rockroccia and I brokerotto
throughattraverso the basementseminterrato windowfinestra,
21
58920
3616
01:14
clearedeliminato out the shardscocci of glassbicchiere,
22
62560
1976
ho rimosso le schegge di vetro
01:16
I crawleda ricerca per indicizzazione throughattraverso,
23
64560
1336
e sono entrato strisciando.
01:17
I foundtrovato a piecepezzo of cardboardcartone
and tapednastrate it up over the openingapertura,
24
65920
3416
Ho trovato un pezzo di cartone e
l'ho appiccicato sopra l'apertura,
01:21
figuringcapire that in the morningmattina,
on the way to the airportaeroporto,
25
69360
2620
pensando che la mattina dopo,
andando in aeroporto,
01:24
I could call my contractorcontraente
and askChiedere him to fixfissare it.
26
72004
2772
avrei chiamato un vetraio
per farlo aggiustare.
01:26
This was going to be expensivecostoso,
27
74800
1477
Sarebbe costato molto,
01:28
but probablyprobabilmente no more expensivecostoso
than a middle-of-the-nightMiddle-of-the-night locksmithfabbro,
28
76301
3555
ma probabilmente non più di un fabbro
nel mezzo della notte,
01:31
so I figuredfigurato, undersotto the circumstancescondizioni,
I was comingvenuta out even.
29
79880
4160
così ho pensato che, considerate
le circostanze, ci sarei andato pari.
01:36
Now, I'm a neuroscientistneuroscienziato by trainingformazione
30
84920
2176
Ho una formazione
come neuroscienziato
01:39
and I know a little bitpo
about how the braincervello performsesegue undersotto stressstress.
31
87120
4096
e un po' so come funziona il cervello
quando è sotto stress.
01:43
It releasescomunicati cortisolcortisolo
that raisesrilanci your heartcuore rateVota,
32
91240
3536
Rilascia cortisolo,
che aumenta il battito cardiaco,
01:46
it modulatesmodula adrenalineadrenalina levelslivelli
33
94800
2256
regola i livelli di adrenalina
01:49
and it cloudsnuvole your thinkingpensiero.
34
97080
1480
e annebbia il ragionamento.
01:51
So the nextIl prossimo morningmattina,
35
99080
1976
Così, la mattina dopo,
01:53
when I wokesvegliato up on too little sleepdormire,
36
101080
2456
quando mi sono svegliato
dopo troppo poco sonno,
01:55
worryingpreoccupante about the holebuco in the windowfinestra,
37
103560
2736
preoccupato per
il buco nella finestra,
01:58
and a mentalmentale noteNota
that I had to call my contractorcontraente,
38
106320
2776
con una nota mentale che
dovevo chiamare il vetraio
02:01
and the freezingcongelamento temperaturestemperature,
39
109120
1696
e la temperatura gelida
02:02
and the meetingsincontri I had upcomingimminente in EuropeEuropa,
40
110840
2456
e le riunioni che avevo in Europa
02:05
and, you know, with all
the cortisolcortisolo in my braincervello,
41
113320
3536
e con tutto quel cortisolo nel cervello,
02:08
my thinkingpensiero was cloudynuvoloso,
42
116880
1376
la mia mente era annebbiata,
02:10
but I didn't know it was cloudynuvoloso
because my thinkingpensiero was cloudynuvoloso.
43
118280
3416
ma non sapevo che lo fosse,
perché la mente era annebbiata.
02:13
(LaughterRisate)
44
121720
1496
(Risate)
02:15
And it wasn'tnon era untilfino a I got
to the airportaeroporto check-inil check-in countercontatore,
45
123240
3256
E solo quando sono arrivato
a fare il check-in in aeroporto,
02:18
that I realizedrealizzato I didn't have my passportpassaporto.
46
126520
2256
ho scoperto di non avere il passaporto.
02:20
(LaughterRisate)
47
128800
2016
(Risate)
02:22
So I racedcorso home in the snowla neve
and iceghiaccio, 40 minutesminuti,
48
130840
3456
Così, sono corso a casa, con la neve
e il ghiaccio, 40 minuti,
02:26
got my passportpassaporto,
racedcorso back to the airportaeroporto,
49
134320
2456
ho preso il passaporto
e sono tornato in aeroporto,
02:28
I madefatto it just in time,
50
136800
1816
Sono arrivato appena in tempo,
02:30
but they had givendato away
my seatposto a sedere to someonequalcuno elsealtro,
51
138640
2239
ma avevano dato il mio posto
a qualcun altro,
02:32
so I got stuckincollato in the back of the planeaereo,
nextIl prossimo to the bathroomsbagni,
52
140903
2976
così mi sono trovato nel retro dell'aereo,
vicino ai bagni,
02:35
in a seatposto a sedere that wouldn'tno reclinereclinare,
on an eight-hourotto ore flightvolo.
53
143903
3217
in un sedile non reclinabile,
su un volo di otto ore.
02:39
Well, I had a lot of time to think
duringdurante those eightotto hoursore and no sleepdormire.
54
147880
3456
Ho avuto molto tempo per pensare
durante quelle otto ore e senza sonno.
02:43
(LaughterRisate)
55
151360
1136
(Risate)
02:44
And I startediniziato wonderingchiedendosi,
are there things that I can do,
56
152520
2656
Ho cominciato a chiedermi,
ci sono cose che posso fare,
02:47
systemssistemi that I can put into placeposto,
57
155200
1936
metodi che posso applicare,
02:49
that will preventimpedire badcattivo things
from happeningavvenimento?
58
157160
2456
che impediscano che accadano
brutte cose?
02:51
Or at leastmeno if badcattivo things happenaccadere,
59
159640
1896
O almeno, se le brutte cose accadono,
02:53
will minimizeminimizzare the likelihoodprobabilità
of it beingessere a totaltotale catastrophecatastrofe.
60
161560
5000
di minimizzare la possibilità che
diventino una catastrofe totale.
02:59
So I startediniziato thinkingpensiero about that,
61
167360
1576
Così, ho cominciato a pensarci,
03:00
but my thoughtspensieri didn't crystallizecristallizzare
untilfino a about a monthmese laterdopo.
62
168960
2858
ma l'idea non mi è diventata chiara
fino a un mese dopo.
03:03
I was havingavendo dinnercena with my colleaguecollega,
DannyDanny KahnemanKahneman, the NobelNobel PrizePremio winnervincitore,
63
171842
3694
Ero a cena con il mio collega,
il premio Nobel Danny Kahneman
03:07
and I somewhatpiuttosto embarrassedlyimbarazzo told him
about havingavendo brokenrotto my windowfinestra,
64
175560
3376
e un po' imbarazzato gli raccontai
di quando avevo rotto la finestra,
03:10
and, you know, forgottendimenticato my passportpassaporto,
65
178960
2416
e di aver dimenticato il passaporto,
03:13
and DannyDanny shareddiviso with me
66
181400
1216
e Danny mi confidò
03:14
that he'daveva been practicingpraticante
something calledchiamato prospectiveprospettico hindsightcol senno di poi.
67
182640
4496
che stava esercitandosi a una cosa
chiamata il senno di poi anticipato.
03:19
(LaughterRisate)
68
187160
1736
(Risate)
03:20
It's something that he had gottenottenuto
from the psychologistpsicologo GaryGary KleinKlein,
69
188920
3143
È una cosa che ha preso dallo
psicologo Gary Klein,
03:24
who had writtenscritto about it
a fewpochi yearsanni before,
70
192087
2049
il quale ne aveva scritto
alcuni anni prima,
03:26
alsoanche calledchiamato the pre-mortempre-mortem.
71
194160
2096
che è anche chiamata
la "pre-mortem".
03:28
Now, you all know what the postmortempost mortem is.
72
196280
1953
Sappiamo tutti cosa
sia una post-mortem.
03:30
WheneverOgni volta che there's a disasterdisastro,
73
198257
1479
Quando avviene un disastro,
03:31
a teamsquadra of expertsesperti come in and they try
to figurefigura out what wentandato wrongsbagliato, right?
74
199760
4296
gli esperti arrivano e cercano di
capire cosa sia successo, giusto?
03:36
Well, in the pre-mortempre-mortem, DannyDanny explainedha spiegato,
75
204080
2416
Beh, secondo Danny, nella pre-mortem,
03:38
you look aheadavanti and you try to figurefigura out
all the things that could go wrongsbagliato,
76
206520
3896
si guarda avanti cercando di capire
cosa potrebbe andare storto,
03:42
and then you try to figurefigura out
what you can do
77
210440
2576
e poi si cerca di capire
cosa si può fare
03:45
to preventimpedire those things from happeningavvenimento,
or to minimizeminimizzare the damagedanno.
78
213040
3496
per evitare che queste cose accadano,
o per minimizzare il danno.
03:48
So what I want to talk to you about todayoggi
79
216560
2936
Quindi, ciò di cui voglio parlarvi oggi
03:51
are some of the things we can do
in the formmodulo of a pre-mortempre-mortem.
80
219520
3536
sono alcune delle cose
che possiamo fare nella pre-mortem.
03:55
Some of them are obviousevidente,
some of them are not so obviousevidente.
81
223080
2896
Alcune sono ovvie, altre non così ovvie.
03:58
I'll startinizio with the obviousevidente onesquelli.
82
226000
1936
Inizierò da quelle ovvie.
03:59
Around the home, designatedesignare a placeposto
for things that are easilyfacilmente lostperduto.
83
227960
5080
In casa, assegnate un posto alle cose
che vengono perse facilmente.
04:05
Now, this soundssuoni
like commonComune sensesenso, and it is,
84
233680
3856
Ora, sembra buon senso, e lo è,
04:09
but there's a lot of sciencescienza
to back this up,
85
237560
2536
ma c'è molta scienza che lo sostiene,
04:12
basedbasato on the way our spatialspaziale memorymemoria workslavori.
86
240120
3296
basata sul modo in cui la nostra memoria
spaziale funziona.
04:15
There's a structurestruttura in the braincervello
calledchiamato the hippocampusippocampo,
87
243440
2856
C'è una struttura nel cervello
chiamata ippocampo,
04:18
that evolvedevoluto over tensdecine
of thousandsmigliaia of yearsanni,
88
246320
2936
che si è sviluppata nell'arco
di decine di migliaia di anni,
04:21
to keep tracktraccia of the locationsposizioni
of importantimportante things --
89
249280
3776
che tiene nota del luogo delle
cose importanti...
04:25
where the well is,
where fishpesce can be foundtrovato,
90
253080
2416
dov'è il pozzo, dove si può
trovare il pesce,
04:27
that standstare in piedi of fruitfrutta treesalberi,
91
255520
2496
dove sono gli alberi da frutta,
04:30
where the friendlyamichevole and enemynemico tribestribù livevivere.
92
258040
2616
dove vivono le tribù amiche e nemiche.
04:32
The hippocampusippocampo is the partparte of the braincervello
93
260680
1905
L'ippocampo è la parte del cervello
04:34
that in LondonLondra taxicabTaxicab driversdriver
becomesdiventa enlargedingrandita.
94
262609
3487
che nei tassisti londinesi si ingrandisce.
04:38
It's the partparte of the braincervello
that allowsconsente squirrelsscoiattoli to find theirloro nutsnoccioline.
95
266120
3696
È la parte del cervello che permette
agli scoiattoli di trovare le nocciole.
04:41
And if you're wonderingchiedendosi,
somebodyqualcuno actuallyin realtà did the experimentsperimentare
96
269840
2858
In caso ve lo chiedeste,
è stato fatto un esperimento
04:44
where they cuttagliare off
the olfactoryolfattivo sensesenso of the squirrelsscoiattoli,
97
272722
2774
dove si toglieva agli scoiattoli
il senso dell'olfatto,
04:47
and they could still find theirloro nutsnoccioline.
98
275520
1816
ma loro trovavano
il cibo lo stesso.
04:49
They weren'tnon erano usingutilizzando smellodore,
they were usingutilizzando the hippocampusippocampo,
99
277360
2816
Non usavano l'olfatto,
usavano l'ippocampo,
04:52
this exquisitelysquisitamente evolvedevoluto mechanismmeccanismo
in the braincervello for findingscoperta things.
100
280200
5016
quel meccanismo nel cervello
ben sviluppato per trovare le cose.
04:57
But it's really good for things
that don't movemossa around much,
101
285240
3736
Va molto bene per le cose
che non si muovono molto,
05:01
not so good for things that movemossa around.
102
289000
2456
non così bene per quelle
che si muovono.
05:03
So this is why we loseperdere carauto keyschiavi
and readinglettura glassesbicchieri and passportspassaporti.
103
291480
4296
È per questo che perdiamo le chiavi della
macchina, gli occhiali e i passaporti.
05:07
So in the home,
designatedesignare a spotindividuare for your keyschiavi --
104
295800
2496
Così, a casa, assegnate
un posto per le chiavi,
05:10
a hookgancio by the doorporta,
maybe a decorativedecorativi bowlciotola.
105
298320
2856
un gancio vicino alla porta,
oppure un soprammobile.
05:13
For your passportpassaporto, a particularparticolare drawercassetto.
106
301200
2096
Per il passaporto,
un particolare cassetto.
05:15
For your readinglettura glassesbicchieri,
a particularparticolare tabletavolo.
107
303320
2776
Per gli occhiali, un tavolo particolare.
05:18
If you designatedesignare a spotindividuare
and you're scrupulousscrupolosa about it,
108
306120
3456
Se assegnate un posto e siete meticolosi,
05:21
your things will always be there
when you look for them.
109
309600
2816
le cose saranno sempre lì
quando le cercate.
05:24
What about travelviaggio?
110
312440
1216
E per il viaggio?
05:25
Take a cellcellula phoneTelefono pictureimmagine
of your creditcredito cardscarte,
111
313680
2376
Con il telefono fotografate
le carte di credito,
05:28
your driver'spilota di licenselicenza, your passportpassaporto,
112
316080
2296
la patente, il passaporto,
05:30
mailposta it to yourselfte stesso so it's in the cloudnube.
113
318400
2256
speditevele in una
email così sono in rete.
05:32
If these things are lostperduto or stolenrubare,
you can facilitatefacilitare replacementsostituzione.
114
320680
4376
Se queste cose vengono smarrite o rubate,
è più facile farne di nuove.
05:37
Now these are some ratherpiuttosto obviousevidente things.
115
325080
2616
Ora, queste sono cose abbastanza ovvie.
05:39
RememberRicordate, when you're undersotto stressstress,
the braincervello releasescomunicati cortisolcortisolo.
116
327720
3536
Ricordate, quando si è sotto stress,
il cervello rilascia cortisolo.
05:43
CortisolCortisolo is toxictossico,
and it causescause cloudynuvoloso thinkingpensiero.
117
331280
3216
Il corstisolo è tossico e causa
l'annebbiamento della mente.
05:46
So partparte of the practicepratica of the pre-mortempre-mortem
118
334520
2536
Così, parte della pre-mortem
05:49
is to recognizericonoscere that undersotto stressstress
you're not going to be at your bestmigliore,
119
337080
4256
è di riconoscere che sotto stress
non si è al meglio della forma
05:53
and you should put systemssistemi in placeposto.
120
341360
2296
e si dovrebbe avere un metodo.
05:55
And there's perhapsForse
no more stressfulstressante a situationsituazione
121
343680
2936
E forse non c'è situazione più stressante
05:58
than when you're confronteddi fronte
with a medicalmedico decisiondecisione to make.
122
346640
3416
di quando si è davanti a una decisione
medica da prendere.
06:02
And at some pointpunto, all of us
are going to be in that positionposizione,
123
350080
3296
E a un certo punto,
tutti siamo nella situazione
06:05
where we have to make
a very importantimportante decisiondecisione
124
353400
2376
in cui dobbiamo prendere
una decisione importante,
06:07
about the futurefuturo of our medicalmedico carecura
or that of a lovedamato one,
125
355800
3296
sulle nostre future cure sanitarie,
o quelle di persone care
06:11
to help them with a decisiondecisione.
126
359120
1656
o aiutarle a decidere.
06:12
And so I want to talk about that.
127
360800
1616
Ed è ciò di cui voglio parlare.
06:14
And I'm going to talk about
a very particularparticolare medicalmedico conditioncondizione.
128
362440
3016
E parlerò di una condizione
medica particolare.
06:17
But this standsstand as a proxyproxy for all kindstipi
of medicalmedico decision-makingil processo decisionale,
129
365480
3536
Ma è un esempio per tutti i tipi di
decisioni mediche
06:21
and indeedinfatti for financialfinanziario decision-makingil processo decisionale,
and socialsociale decision-makingil processo decisionale --
130
369040
4016
e anche per quelle finanziarie e sociali
06:25
any kindgenere of decisiondecisione you have to make
131
373080
2256
e per ogni decisione che
dovete prendere
06:27
that would benefitvantaggio from a rationalrazionale
assessmentvalutazione of the factsfatti.
132
375360
4016
che trarrebbe vantaggio
da una valutazione razionale dei fatti.
06:31
So supposesupporre you go to your doctormedico
and the doctormedico saysdice,
133
379400
3136
Supponiamo di andare dal dottore
e il dottore dice,
06:34
"I just got your lablaboratorio work back,
your cholesterol'sdi colesterolo a little highalto."
134
382560
4120
"Ho appena avuto i risultati degli esami,
il suo colesterolo è un po' alto".
06:39
Now, you all know that highalto cholesterolcolesterolo
135
387240
3016
Sappiamo tutti che il colesterolo alto
06:42
is associatedassociato with an increasedè aumentato riskrischio
of cardiovascularcardiovascolare diseasemalattia,
136
390280
4136
è associato a un rischio più elevato
di malattie cardiovascolari,
06:46
heartcuore attackattacco, strokeictus.
137
394440
1416
infarto, ictus.
06:47
And so you're thinkingpensiero
138
395880
1216
E pensiamo:
06:49
havingavendo highalto cholesterolcolesterolo
isn't the bestmigliore thing,
139
397120
2096
il colesterolo alto
non è una bella cosa.
06:51
and so the doctormedico saysdice,
"You know, I'd like to give you a drugdroga
140
399240
3016
e il dottore dice "Vorrei darle
un farmaco"
06:54
that will help you
lowerinferiore your cholesterolcolesterolo, a statinstatina."
141
402280
2776
che l'aiuterà ad abbassare
il colesterolo. La statina".
06:57
And you've probablyprobabilmente heardsentito of statinsstatine,
142
405080
1896
Forse conoscete già le statine,
06:59
you know that they're amongtra
the mostmaggior parte widelyampiamente prescribedprescritto drugsfarmaci
143
407000
2810
sapete che sono fra
le medicine più prescritte
al mondo oggi.
07:01
in the worldmondo todayoggi,
144
409834
1174
Forse conoscete
persone che le prendono.
07:03
you probablyprobabilmente even know
people who take them.
145
411032
2079
E così pensate "Sì, mi dia la statina".
07:05
And so you're thinkingpensiero,
"Yeah! Give me the statinstatina."
146
413135
2381
Ma a questo punto
c'è una domanda da fare:
07:07
But there's a questiondomanda
you should askChiedere at this pointpunto,
147
415541
2435
07:10
a statisticstatistico you should askChiedere for
148
418000
1856
dovreste chiedere
di una statistica,
07:11
that mostmaggior parte doctorsmedici
don't like talkingparlando about,
149
419880
2456
alla maggioranza
dei dottori non piace parlarne
07:14
and pharmaceuticalfarmaceutico companiesaziende
like talkingparlando about even lessDi meno.
150
422360
3160
e alle ditte farmaceutiche
ancora meno:
07:18
It's for the numbernumero needednecessaria to treattrattare.
151
426800
2376
ll numero necessario
di soggetti da trattare.
07:21
Now, what is this, the NNTNNT?
152
429200
1976
E questo, l'NNT, che cos'è?
07:23
It's the numbernumero of people
that need to take a drugdroga
153
431200
3056
È il numero di persone che
devono assumere un farmaco
07:26
or undergosottoporsi a a surgerychirurgia
or any medicalmedico procedureprocedura
154
434280
2856
o sottoporsi a operazioni
o altra procedura medica
07:29
before one personpersona is helpedaiutato.
155
437160
2376
prima che un soggetto
ne benefici.
07:31
And you're thinkingpensiero,
what kindgenere of crazypazzo statisticstatistico is that?
156
439560
2856
E pensate, che razza di
statistica è questa?
07:34
The numbernumero should be one.
157
442440
1216
Dovrebbe essere uno.
07:35
My doctormedico wouldn'tno prescribeprescrivere
something to me
158
443680
2056
Il dottore non mi
prescriverebbe qualcosa
07:37
if it's not going to help.
159
445760
1285
se poi non mi aiuta.
07:39
But actuallyin realtà, medicalmedico practicepratica
doesn't work that way.
160
447069
2484
Ma nei fatti, la medicina
non funziona così.
07:41
And it's not the doctor'sIl medico di faultcolpa,
161
449578
1531
E non è colpa dei dottori.
07:43
if it's anybody'snessuno è faultcolpa,
it's the faultcolpa of scientistsscienziati like me.
162
451134
2919
Se è colpa di qualcuno,
è degli scienziati come me.
07:46
We haven'tnon hanno figuredfigurato out
the underlyingsottostanti mechanismsmeccanismi well enoughabbastanza.
163
454077
2865
Non abbiamo capito abbastanza
il meccanismo di fondo.
07:48
But GlaxoSmithKlineGlaxoSmithKline estimatesstime
164
456966
2410
Ma la GlaxoSmithKline stima
07:51
that 90 percentper cento of the drugsfarmaci work
in only 30 to 50 percentper cento of the people.
165
459400
4976
che il 90% dei farmaci funziona solo
sul 30-50% delle persone.
07:56
So the numbernumero needednecessaria to treattrattare
for the mostmaggior parte widelyampiamente prescribedprescritto statinstatina,
166
464400
3816
Così il numero necessario da trattare
per la statina più comune,
08:00
what do you supposesupporre it is?
167
468240
2136
quale pensate che sia?
08:02
How manymolti people have to take it
before one personpersona is helpedaiutato?
168
470400
2816
Quante persone la devono
prendere prima che sia utile?
08:05
300.
169
473240
1200
300.
08:07
This is accordingsecondo to researchricerca
170
475075
1381
Questo secondo gli studi
08:08
by researchricerca practitionerspraticanti
JeromeJerome GroopmanGroopman and PamelaPamela HartzbandHartzband,
171
476480
3496
dei ricercatori Jerome Groopman
e Pamela Hartzband,
08:12
independentlyin modo indipendente confirmedconfermato by BloombergBloomberg.comcom.
172
480000
2776
confermati indipendentemente
da Bloomberg.com.
08:14
I rancorse throughattraverso the numbersnumeri myselfme stessa.
173
482800
2400
Anche io ho studiato i numeri.
08:17
300 people have to
take the drugdroga for a yearanno
174
485920
2376
300 persone devono prendere
il farmaco per un anno
08:20
before one heartcuore attackattacco, strokeictus
or other adversenegativi eventevento is preventedimpedito.
175
488320
3976
prima di prevenire un infarto cardiaco,
un ictus o altri eventi spiacevoli.
08:24
Now you're probablyprobabilmente thinkingpensiero,
176
492320
1381
Probabilmente pensate,
08:25
"Well, OK, one in 300 chanceopportunità
of loweringabbassamento my cholesterolcolesterolo.
177
493725
2811
"OK, una possibilità su 300
di abbassare il colesterolo".
08:28
Why not, docdoc? Give me
the prescriptionprescrizione anywaycomunque."
178
496560
2216
"Dottore, perché no?
Me la dia lo stesso".
08:30
But you should askChiedere at this pointpunto
for anotherun altro statisticstatistico,
179
498800
2856
Ma a questo punto dovreste chiedere
di un'altra statistica,
08:33
and that is, "Tell me
about the sidelato effectseffetti." Right?
180
501680
2576
cioè: "Mi dica degli effetti
collaterali". Giusto?
08:36
So for this particularparticolare drugdroga,
181
504280
1656
Per questo
particolare farmaco,
08:37
the sidelato effectseffetti occursi verificano
in fivecinque percentper cento of the patientspazienti.
182
505960
3656
gli effetti collaterali avvengono
sul 5% dei pazienti.
08:41
And they includeincludere terribleterribile things --
183
509640
1667
E includono cose terribili:
08:43
debilitatingdebilitante musclemuscolo and jointcomune paindolore,
gastrointestinalgastrointestinali distressangoscia --
184
511331
4444
dolore muscolare e articolare
debilitante, problemi gastrointestinali,
08:47
but now you're thinkingpensiero, "FiveCinque percentper cento,
185
515799
1859
ma state pensando, "5%,
"non proprio probabile che succeda a me",
08:49
not very likelyprobabile
it's going to happenaccadere to me,
186
517682
2014
"La prendo lo stesso".
08:51
I'll still take the drugdroga."
187
519720
1238
Ma un attimo.
08:52
But wait a minuteminuto.
188
520982
1194
Ricordate, sotto stress non
si pensa chiaramente.
08:54
RememberRicordate undersotto stressstress
you're not thinkingpensiero clearlychiaramente.
189
522200
2336
Pensate in anticipo a come
affronterete la situazione,
08:56
So think about how you're going
to work throughattraverso this aheadavanti of time,
190
524560
3165
08:59
so you don't have to manufactureproduzione
the chaincatena of reasoningragionamento on the spotindividuare.
191
527750
3198
così che non dovrete inventarvi
la sequenza logica sul momento.
300 persone prendono il farmaco,
una ne beneficia,
09:02
300 people take the drugdroga, right?
One person'spersona di helpedaiutato,
192
530973
2492
09:05
fivecinque percentper cento of those 300
have sidelato effectseffetti,
193
533489
2407
il 5% dei 300 ha effetti collaterali,
09:07
that's 15 people.
194
535920
1480
sono 15 persone.
09:09
You're 15 timesvolte more likelyprobabile
to be harmedoffeso by the drugdroga
195
537800
3896
Siete 15 volte a rischio che
il farmaco vi faccia più male
09:13
than you are to be helpedaiutato by the drugdroga.
196
541720
2816
di quanto vi possa aiutare.
09:16
Now, I'm not sayingdetto whetherse you
should take the statinstatina or not.
197
544560
2905
Ora, non vi sto dicendo
di prendere o no il farmaco.
09:19
I'm just sayingdetto you should have
this conversationconversazione with your doctormedico.
198
547489
3143
Dico solo che dovreste avere questa
conversazione con il dottore.
09:22
MedicalMedico ethicsetica requiresrichiede it,
199
550656
1320
L'etica medica lo richiede,
09:24
it's partparte of the principleprincipio
of informedinformato consentconsenso.
200
552000
2296
è parte del principio
del consenso informato.
09:26
You have the right to have accessaccesso
to this kindgenere of informationinformazione
201
554320
3216
Avete il diritto di avere accesso
a questo tipo di informazioni,
09:29
to begininizio the conversationconversazione about whetherse
you want to take the risksrischi or not.
202
557560
3896
per cominciare a dire se volete
correre il rischio oppure no.
09:33
Now you mightpotrebbe be thinkingpensiero
203
561480
1216
Ora potreste pensare
09:34
I've pulledtirato this numbernumero
out of the airaria for shockshock valuevalore,
204
562720
2696
che io mi sia inventato il numero
per creare effetto,
09:37
but in factfatto it's ratherpiuttosto typicaltipico,
this numbernumero needednecessaria to treattrattare.
205
565440
3256
ma nei fatti, questo numero
è piuttosto tipico.
09:40
For the mostmaggior parte widelyampiamente performedeseguita surgerychirurgia
on menuomini over the ageetà of 50,
206
568720
4616
Per l'operazione più comune
sugli uomini oltre i 50 anni,
09:45
removalrimozione of the prostateprostata for cancercancro,
207
573360
2216
la rimozione della prostata per il cancro,
09:47
the numbernumero needednecessaria to treattrattare is 49.
208
575600
2576
il numero necessario è di 49.
09:50
That's right, 49 surgeriesinterventi chirurgici are donefatto
for everyogni one personpersona who'schi è helpedaiutato.
209
578200
4176
Esatto. Vengono eseguite 49 operazioni
prima che una persona ne benefici.
09:54
And the sidelato effectseffetti in that casecaso
occursi verificano in 50 percentper cento of the patientspazienti.
210
582400
4656
E gli effetti collaterali in questo caso
avvengono nel 50% dei pazienti.
09:59
They includeincludere impotenceimpotenza,
erectileerettile dysfunctiondisfunzione,
211
587080
2856
Includono: impotenza,
disfunzione erettile,
10:01
urinaryurinario incontinenceincontinenza, rectalrettale tearinglacerazione,
212
589960
2776
incontinenza urinaria,
lacerazione rettale,
10:04
fecalfecale incontinenceincontinenza.
213
592760
1456
incontinenza fecale.
10:06
And if you're luckyfortunato, and you're one
of the 50 percentper cento who has these,
214
594240
3496
E se siete fortunati e siete
uno dei 50 che li ha,
10:09
they'llfaranno only last for a yearanno or two.
215
597760
2040
durano soltanto per un anno o due.
10:12
So the ideaidea of the pre-mortempre-mortem
is to think aheadavanti of time
216
600880
3616
Così l'idea della pre-mortem
è di pensare in anticipo
10:16
to the questionsle domande
that you mightpotrebbe be ablecapace to askChiedere
217
604520
2536
alle domande che potreste fare,
10:19
that will pushspingere the conversationconversazione forwardinoltrare.
218
607080
2376
che mandano avanti la conversazione.
10:21
You don't want to have to manufactureproduzione
all of this on the spotindividuare.
219
609480
3096
Non volete crearvi tutto
questo sul momento.
10:24
And you alsoanche want to think
about things like qualityqualità of life.
220
612600
2896
E volete pensare a cose
come la qualità della vita.
10:27
Because you have a choicescelta oftentimesspesso,
221
615520
1776
Perché spesso, avete la scelta:
10:29
do you I want a shorterpiù breve life
that's pain-freesenza dolore,
222
617320
2296
voglio vivere di meno
ma senza dolore,
10:31
or a longerpiù a lungo life that mightpotrebbe have
a great dealaffare of paindolore towardsin direzione the endfine?
223
619640
3776
o vivere di più ma forse con molto
dolore verso la fine?
10:35
These are things to talk about
and think about now,
224
623440
2416
È di questo che si deve parlare
e pensare ora,
10:37
with your familyfamiglia and your lovedamato onesquelli.
225
625880
1816
con la famiglia e i nostri cari.
10:39
You mightpotrebbe changemodificare your mindmente
in the heatcalore of the momentmomento,
226
627720
2496
Potreste cambiare idea sul momento,
10:42
but at leastmeno you're practicedpraticato
with this kindgenere of thinkingpensiero.
227
630240
3056
ma almeno, avete fatto pratica
con questo tipo di pensiero.
10:45
RememberRicordate, our braincervello undersotto stressstress
releasescomunicati cortisolcortisolo,
228
633320
4616
Ricordate, sotto stress,
il cervello rilascia cortisolo
10:49
and one of the things
that happensaccade at that momentmomento
229
637960
2336
e una delle cose che accade
in quel momento
è che molti sistemi si chiudono.
10:52
is a wholetotale bunchmazzo on systemssistemi shutchiuso down.
230
640320
1936
C'è un motivo evoluzionistico per questo.
10:54
There's an evolutionaryevolutiva reasonragionare for this.
231
642280
1905
10:56
Face-to-faceFaccia a faccia with a predatorPredator,
you don't need your digestivedigestivo systemsistema,
232
644209
3407
Davanti a un predatore,
il sistema digestivo non vi serve,
10:59
or your libidolibido, or your immuneimmune systemsistema,
233
647640
2456
nemmeno la libido
o il sistema immunitario,
11:02
because if you're bodycorpo is expendingspendere
metabolismmetabolismo on those things
234
650120
3656
perché se il corpo consumasse
metabolismo per queste cose,
11:05
and you don't reactreagire quicklyvelocemente,
235
653800
1656
e non reagiste in fretta,
11:07
you mightpotrebbe becomediventare the lion'sdi Leone lunchpranzo,
and then nonenessuna of those things matterimporta.
236
655480
3976
potreste diventare il pranzo del leone
e allora nessuna di queste cose importerà.
11:11
UnfortunatelyPurtroppo,
237
659480
1416
Sfortunatamente,
11:12
one of the things that goesva out the windowfinestra
duringdurante those timesvolte of stressstress
238
660920
3616
una delle cose che sparisce
quando si è sotto stress
11:16
is rationalrazionale, logicallogico thinkingpensiero,
239
664560
1976
è il pensiero logico e razionale,
11:18
as DannyDanny KahnemanKahneman
and his colleaguescolleghi have shownmostrato.
240
666560
3416
come hanno dimostrato
Danny Kahneman e i suoi colleghi.
11:22
So we need to traintreno ourselvesnoi stessi
to think aheadavanti
241
670000
3176
Dobbiamo insegnare a noi stessi
a pensare in anticipo
11:25
to these kindstipi of situationssituazioni.
242
673200
2256
a questo tipo di situazioni.
11:27
I think the importantimportante pointpunto here
is recognizingriconoscendo that all of us are flawedviziata.
243
675480
6176
Credo che il punto importante sia
riconoscere che non siamo perfetti.
11:33
We all are going to failfallire now and then.
244
681680
2856
Ogni tanto tutti falliamo.
11:36
The ideaidea is to think aheadavanti
to what those failuresfallimenti mightpotrebbe be,
245
684560
3616
L'idea è di pensare in anticipo a quali
potrebbero essere i fallimenti,
11:40
to put systemssistemi in placeposto
that will help minimizeminimizzare the damagedanno,
246
688200
3896
avere un metodo che aiuti
a minimizzare il danno
11:44
or to preventimpedire the badcattivo things
from happeningavvenimento in the first placeposto.
247
692120
3520
o a prevenire che le brutte cose accadano.
11:48
GettingOttenere back to that
snowynevoso night in MontrealMontreal,
248
696280
2656
Tornando a quella notte nevosa a Montreal,
11:50
when I got back from my tripviaggio,
249
698960
1736
quando sono tornato dal viaggio,
11:52
I had my contractorcontraente installinstallare
a combinationcombinazione lockserratura nextIl prossimo to the doorporta,
250
700720
3856
ho fatto mettere una cassetta con apertura
a combinazione vicino alla porta,
11:56
with a keychiave to the frontdavanti doorporta in it,
an easyfacile to rememberricorda combinationcombinazione.
251
704600
3536
con dentro la chiave della porta,
una combinazione facile da ricordare.
12:00
And I have to admitammettere,
252
708160
1216
E devo ammettere,
12:01
I still have pilesemorroidi of mailposta
that haven'tnon hanno been sortedordinato,
253
709400
3416
ho ancora mucchi di posta
che devo mettere a posto
12:04
and pilesemorroidi of emailsmessaggi di posta elettronica
that I haven'tnon hanno goneandato throughattraverso.
254
712840
2576
e pile di email che devo ancora leggere.
12:07
So I'm not completelycompletamente organizedorganizzato,
255
715440
1776
Così non sono del tutto organizzato,
12:09
but I see organizationorganizzazione
as a gradualgraduale processprocesso,
256
717240
3136
ma vedo l'organizzazione
come un processo graduale
12:12
and I'm gettingottenere there.
257
720400
1216
e ci sto arrivando.
12:13
Thank you very much.
258
721640
1216
Molte grazie.
12:14
(ApplauseApplausi)
259
722880
4392
(Applausi)
Translated by Chiara Sodi
Reviewed by Alessandra Tadiotto

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Daniel Levitin - Neuroscientist
Daniel Levitin incorporates findings from neuroscience into everyday life.

Why you should listen

Dr. Daniel Levitin is a neuroscientist at McGill University in Montreal, dean at Minerva Schools in San Francisco and a musician. His research focuses on pattern processing in the brain.

His three books This Is Your Brain on MusicThe World in Six Songs, and the recent The Organized Mind are all bestsellers. A polymath at heart, he has performed with top musicians and holds a few gold and platinum records.

Levitin earned his B.A. in Cognitive Psychology and Cognitive Science at Stanford University, and went on to earn his Ph.D. in Psychology from the University of Oregon, researching complex auditory patterns and pattern processing in expert and non-expert populations. He completed post-doctoral training at Stanford University Medical School (in Neuroimaging) and at UC Berkeley (in Cognitive Psychology). He has consulted on audio sound source separation for the U.S. Navy, and on audio quality for several rock bands and record labels (including the Grateful Dead and Steely Dan), and served as one of the “Golden Ears” expert listeners in the original Dolby AC3 compression tests. He worked for two years at the Silicon Valley think tank Interval Research Corporation.

He taught at Stanford University in the Department of Computer Science, the Program in Human-Computer Interaction, and the Departments of Psychology, Anthropology, Computer Music, and History of Science. 

More profile about the speaker
Daniel Levitin | Speaker | TED.com