ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com
TED2008

Jill Bolte Taylor: My stroke of insight

जिल बोल्ट टेलर: मेरा अंतर्दृष्टि का स्ट्रोक

Filmed:
26,359,883 views

जिल बोल्टे टेलर को ऐसी रिसर्च का अवसर मिला जिसकी कामना कुछ ही मस्तिष्क विशेषज्ञ करेंगे: उनको एक बडा स्ट्रोक पडा, और उन्होंने अपने मस्तिष्क की सभी क्षमताओ -चलना, बोलना, आत्म जागरूकता -- को एक-एक करके खोते पाया. एक अद्भुत कहानी.
- Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewबढ़ी up to studyअध्ययन the brainदिमाग
0
0
3000
मैंने मस्तिष्क अध्ययन को अपना करिअर चुना
क्योंकि मेरा एक भाई है ,जो
00:21
because I have a brotherभाई who has been diagnosedनिदान with a brainदिमाग disorderविकार:
1
3000
4000
सिज़ोफ्रेनिया से पीड़ित हैं
00:25
schizophreniaएक प्रकार का पागलपन. And as a sisterबहन
2
7000
2000
एक बहन और एक वैज्ञानिक के रुप में
00:27
and laterबाद में, as a scientistवैज्ञानिक, I wanted to understandसमझना, why
3
9000
4000
मै समझना चाह्ती थी
कि ऐसा क्यो है कि मै अपने सपनो को लेकर
00:31
is it that I can take my dreamsसपने, I can connectजुडिये
4
13000
3000
वास्तविकता से जोड सकती हूं,
00:34
them to my realityवास्तविकता, and I can make my dreamsसपने come trueसच?
5
16000
3000
और मै अपने सपनो को सच कर सकती हूं?
00:37
What is it about my brother'sभाई brainदिमाग and
6
19000
4000
ऐसा क्या है मेरे भाई के मस्तिश्क
और सिज़ोफ्रेनिया को लेकर
00:41
his schizophreniaएक प्रकार का पागलपन that he cannotनही सकता connectजुडिये his
7
23000
3000
कि वो अपने सपनो को साधारण वास्तविकता से
क्यो नही जोड पाता,
00:44
dreamsसपने to a commonसामान्य and sharedसाझा realityवास्तविकता, so they
8
26000
4000
00:48
insteadबजाय becomeबनना delusionभ्रम?
9
30000
2000
जो उसके बजाए भ्रम मे परिवर्तित हो जाते है?
मैने अपना करियर गम्भीर मानसिक बिमारिओ
मे अनुसन्धान करने मे समर्पित कर दिआ ।
00:51
So I dedicatedसमर्पित my careerव्यवसाय to researchअनुसंधान into the
10
33000
2000
00:53
severeकठोर mentalमानसिक illnessesबीमारियों. And I movedले जाया गया from my home stateराज्य
11
35000
3000
और मै अपने होम स्टेट
इन्डियाना से बोस्ट्न चली गई,
00:56
of Indianaइंडियाना to Bostonबोस्टन, where I was workingकाम कर रहे in
12
38000
3000
00:59
the labप्रयोगशाला of Drडॉ. Francineफ़्रेंसीन Benesबेनेस, in the Harvardहार्वर्ड
13
41000
3000
जहा मै हार्वर्ड डिपार्टमेन्ट
औफ़ सायकाय्ट्री के
डाक्टर फ़्रैन्सीन बेनिस की
लैब में काम कर रही थी.
01:02
Departmentविभाग of Psychiatryमनोरोग. And in the labप्रयोगशाला, we were askingपूछ the questionप्रश्न,
14
44000
6000
और लैब मे हम ये जानने का
प्रयास कर रहे थे कि,
01:08
"What are the biologicalजैविक differencesमतभेद betweenके बीच the brainsदिमाग of individualsव्यक्तियों
15
50000
5000
"क्या जैविक असामानताएंं हैं
उन लोगो के मस्तिश्क के बीच में
जो कि साधारण हैं,
01:13
who would be diagnosedनिदान as normalसाधारण controlनियंत्रण,
16
55000
2000
01:15
as comparedतुलना with the brainsदिमाग of individualsव्यक्तियों diagnosedनिदान with
17
57000
3000
और उन व्यक्तियो के मस्तिश्क की तुलना मे,
जो कि सिज़ोफ्रेनिया, सिज़ोइफ़्फ़ेक्टिव
या बाईपोलर डिसोर्डर से ग्रसित हैं?"
01:18
schizophreniaएक प्रकार का पागलपन, schizoaffectiveschizoaffective or bipolarद्विध्रुवी disorderविकार?"
18
60000
5000
तो हम मुख्यता मस्तिश्क के
माइक्रो सर्किटरी का मानचित्रण कर रहे थे:
01:23
So we were essentiallyअनिवार्य रूप से mappingमानचित्रण the microcircuitrymicrocircuitry
19
65000
3000
01:26
of the brainदिमाग: whichकौन कौन से cellsकोशिकाओं are communicatingसंवाद स्थापित with
20
68000
3000
कि कौन सी कोशिकायें किन कोशिकाओ
के साथ संवाद कर रही हैं,
01:29
whichकौन कौन से cellsकोशिकाओं, with whichकौन कौन से chemicalsरसायन, and then in
21
71000
3000
किन कैमिकल्स के द्वारा,
और उन कैमिकल्स की कितनी मात्रा में?
01:32
what quantitiesमात्रा of those chemicalsरसायन?
22
74000
3000
01:35
So there was a lot of meaningअर्थ in my life because I was performingप्रदर्शन
23
77000
4000
मेरा जीवन बहुत अर्थपूर्ण था
क्योकि मै दिन के समय
इस प्रकार का शोध कर रही थी,
01:39
this typeप्रकार of researchअनुसंधान duringदौरान the day.
24
81000
3000
एवं शाम और सप्ताहांत में,
01:42
But then in the eveningsशाम and on the weekendsसप्ताहांत,
25
84000
3000
मैं NAMI, द नैशनल अलाएंस और
मैण्टल इलनैस के वकील के रूप मे कार्यरत थी।
01:45
I traveledकूच as an advocateवकील for NAMINami, the Nationalराष्ट्रीय Allianceएलायंस on Mentalमानसिक Illnessबीमारी.
26
87000
5000
किन्तु १० दिसम्बर, १९९६ की सुबह को,
01:50
But on the morningसुबह of Decemberदिसम्बर 10, 1996, I wokeउठा up
27
92000
3000
01:53
to discoverपता चलता है that I had a brainदिमाग disorderविकार of my ownअपना.
28
95000
4000
मैं उठी और पाया कि
मुझे भी मस्तिश्क सम्बन्धी विकार है।
01:57
A bloodरक्त vesselपतीला explodedविस्फोट in the left halfआधा of my brainदिमाग.
29
99000
4000
मेरे दिमाग के आधे बांए हिस्से में
एक रक्त वाहिका फट गयी।
02:01
And in the courseकोर्स of fourचार hoursघंटे,
30
103000
2000
और अगले चार घन्टे के दौरान,
02:03
I watchedदेखा my brainदिमाग completelyपूरी तरह deteriorateखराब in its abilityयोग्यता to
31
105000
5000
मैने अपने मस्तिश्क को पूरी तरह से
किसी भी जानकारी को प्रोसेस करने की
क्षमता को खोते हुए पाया।
02:08
processप्रक्रिया all informationजानकारी. On the morningसुबह of the hemorrhageनकसीर,
32
110000
4000
हैमरेज होने की सुबह,
02:12
I could not walkटहल लो, talk, readपढ़ना, writeलिखना or recallयाद any of my life.
33
114000
6000
मेरे लिए चलना,बात करना,पढना,लिखना कुछ
भी जीवन से सम्बन्धित याद कर पाना असम्भव था।
02:18
I essentiallyअनिवार्य रूप से becameबन गया an infantशिशु in a woman'sमहिला के bodyतन.
34
120000
4000
मै पूर्णत: एक शिशु बन गयी
एक महिला के शरीर मे।
02:23
If you've ever seenदेखा a humanमानव brainदिमाग,
35
125000
3000
अगर आपने कभी मानव मस्तिश्क को देखा है,
02:26
it's obviousज़ाहिर that the two hemispheresगोलार्द्धों are completelyपूरी तरह separateअलग from one anotherएक और.
36
128000
3000
तो यह स्पश्ट है कि मस्तिश्क के दो हेमीस्फेयर
एक दूसरे से पूरी तरह अलग हैं।
02:29
And I have broughtलाया for you a realअसली humanमानव brainदिमाग.
37
131000
6000
और मैं आपके लिए
एक असली मानव मस्तिश्क लाई हूंं।
(कराहते हैं, हंसते हैं )
02:38
So this is a realअसली humanमानव brainदिमाग.
38
140000
7000
तो यह एक असली मानव मस्तिश्क है।
02:46
This is the frontसामने of the brainदिमाग,
39
148000
2000
यह दिमाग का अगला हिस्सा है,
02:48
the back of brainदिमाग with the spinalरीढ़ की हड्डी में cordरस्सी hangingफांसी down,
40
150000
4000
यह पिछला
जिसके साथ स्पाइनल कौर्ड पीछे लटक रही है,
और इस प्रकार से
यह मेरे मस्तिश्क के अन्दर स्थित है।
02:52
and this is how it would be positionedतैनात insideके भीतर of my headसिर.
41
154000
4000
और जब आप मस्तिश्क को देखेङ्गे,
02:56
And when you look at the brainदिमाग, it's obviousज़ाहिर that
42
158000
2000
तो यह स्पष्ट है कि दो सेरेब्रल कोर्टिसेस
02:58
the two cerebralमस्तिष्क corticescortices are completelyपूरी तरह separateअलग from one anotherएक और.
43
160000
5000
एक दूसरे से पूरी तरह अलग हैं।
आपमें से उनके लिए
जो कम्प्यूटर्स को समझते हैं
03:04
For those of you who understandसमझना computersकंप्यूटर,
44
166000
2000
03:06
our right hemisphereगोलार्द्ध functionsकार्यों like a parallelसमानांतर processorप्रोसेसर,
45
168000
3000
हमारे मस्तिश्क का दाया भाग
एक पैर्लल प्रोसेसर की तरह काम करता है.
03:09
while our left hemisphereगोलार्द्ध functionsकार्यों like a serialसीरियल processorप्रोसेसर.
46
171000
4000
जबकि हमारा बांया भाग
एक सीरियल प्रोसेसर की तरह काम करता है।
03:13
The two hemispheresगोलार्द्धों do communicateसंवाद with one anotherएक और
47
175000
3000
दो हेमीफेयर एक दूसरे से
03:16
throughके माध्यम से the corpusकोष collosumcollosum,
48
178000
2000
कोर्पस कलोसम के द्वारा
कम्युनिकेट करते हैं,
03:18
whichकौन कौन से is madeबनाया गया up of some 300 millionदस लाख axonalaxonal fibersफाइबर.
49
180000
4000
जो कि कुछ ३०० मिलिअन
एक्सोनल फ़ाईबर से बना होता है।
03:22
But other than that,
50
184000
2000
किन्तु उसके अलावा,
03:24
the two hemispheresगोलार्द्धों are completelyपूरी तरह separateअलग.
51
186000
4000
वो दो हेमीफेयर
पूर्णतया एक दूसरे से अलग होते हैं।
क्योंकि वो सूचना को
अलग तरह से प्रोसेस करते हैं,
03:28
Because they processप्रक्रिया informationजानकारी differentlyअलग ढंग से,
52
190000
3000
03:31
eachसे प्रत्येक of our hemispheresगोलार्द्धों think about differentविभिन्न things,
53
193000
3000
प्रत्येक हेमीस्फेयर
अलग चीजों के बारे में सोचते हैं,
03:34
they careदेखभाल about differentविभिन्न things, and, dareहिम्मत I say,
54
196000
4000
उनके लिए अलग-अलग चीजे महत्वपूर्ण होती हैं,
मै हिम्मत करके कह रही हूं,
कि दोनो अलग-अलग व्यक्तित्व हैं।
03:38
they have very differentविभिन्न personalitiesव्यक्तित्व.
55
200000
4000
03:43
Excuseबहाना me. Thank you. It's been a joyहर्ष. Assistantसहायक: It has been.
56
205000
7000
माफ करें। धन्यवाद। यह मजेदार था।
सहायक: हां सच मे था।
(हंसी)
03:51
Our right humanमानव hemisphereगोलार्द्ध is all about this presentवर्तमान momentपल.
57
213000
4000
हमारा मस्तिश्क का दाया हेमीस्फेयर सिर्फ़ इस पल मे
क्या चल रहा है,इस जानकारी से सम्बन्धित है।
03:55
It's all about "right here, right now."
58
217000
5000
यह सिर्फ़ " यहां ,इस समय " की
जानकारी से सम्बन्धित है।
04:00
Our right hemisphereगोलार्द्ध, it thinksसोचता in picturesचित्रों
59
222000
3000
हमारे दिमाग का दाया भाग,
यह द्रिश्यों के रूप मे सोचता है
04:03
and it learnsसीखता kinestheticallykinesthetically throughके माध्यम से the movementआंदोलन of our bodiesशव.
60
225000
4000
यह किनेस्थेटीकली
हमारे शरीर के मूवमेन्ट के द्वारा सीखता है।
04:07
Informationजानकारी, in the formप्रपत्र of energyऊर्जा, streamsधाराओं in simultaneouslyएक साथ
61
229000
5000
इन्फ़ोर्मेशन एनर्जी के रूप मे,
सारे सेन्सरी सिस्ट्म के द्वारा
04:12
throughके माध्यम से all of our sensoryग्रहणशील systemsसिस्टम
62
234000
2000
एक साथ प्रवेश करती है
04:14
and then it explodesफट into this enormousविशाल collageकोलाज़
63
236000
3000
और फिर यह इस भव्य कोलाज मे
विस्फोटित होती हैं
04:17
of what this presentवर्तमान momentपल looksदिखता है like,
64
239000
4000
जैसा यह पल दिखता है,
04:21
what this presentवर्तमान momentपल smellsबदबू आ रही है like and tastesस्वाद like,
65
243000
3000
जैसा यह पल गंध करता है
और स्वाद करता है,
04:24
what it feelsलगता है like and what it soundsआवाज़ like.
66
246000
4000
जैसा यह महसूस होता है
और सुनाई देता है।
04:29
I am an energy-beingऊर्जा की जा रही connectedजुड़े हुए to the energyऊर्जा all around me
67
251000
5000
मै एक एनर्जी-बीइंग हूं जो कि
अपने चारो तरफ़ की एनर्जी से
04:34
throughके माध्यम से the consciousnessचेतना of my right hemisphereगोलार्द्ध.
68
256000
3000
मेरे दाये हेमिस्फेयर की
चेतना के द्वारा जुडी हूं।
04:37
We are energy-beingsऊर्जा-शक्तिमान connectedजुड़े हुए to one anotherएक और
69
259000
4000
हम उर्जा धारक जीव हैं
04:41
throughके माध्यम से the consciousnessचेतना of our right hemispheresगोलार्द्धों as one humanमानव familyपरिवार.
70
263000
6000
जो कि हमारे दाये हेमिस्फेयर की
चेतना के द्वारा
एक दूसरे से मानव परिवार
के रूप मे जुडे हैं ।
04:47
And right here,
71
269000
2000
और यहां, इस वक़्त, हम भाई बहन
इस धरती पर
04:49
right now, we are brothersभाई बंधु and sistersबहन की on this planetग्रह,
72
271000
2000
04:51
here to make the worldविश्व a better placeजगह.
73
273000
4000
इस दुनिय़ा को बेहतर बनाने के लिए हैं।
04:55
And in this momentपल we are perfectउत्तम, we are wholeपूरा का पूरा and we are beautifulसुंदर.
74
277000
6000
और इस क्षण में हम उत्तम हैं,
हम सम्पूर्ण हैं, हम सुन्दर हैं।
05:02
My left hemisphereगोलार्द्ध -- our left hemisphereगोलार्द्ध -- is a very differentविभिन्न placeजगह.
75
284000
5000
मेरा बांया हेमीस्फेयर, हमारा बांया
हेमीस्फेयर,एक बहुत विचित्र स्थान है
05:07
Our left hemisphereगोलार्द्ध thinksसोचता linearlyरैखिक and methodicallyप्रक्रिया.
76
289000
4000
हमारा बांया हेमीस्फेयर रैखिक
और व्यवस्थित रूप से सोचता है।
05:11
Our left hemisphereगोलार्द्ध
77
293000
2000
हमारा बांया हेमिस्फेयर सिर्फ़
अतीत और भविष्य से सम्बन्धित है।
05:13
is all about the pastअतीत and it's all about the futureभविष्य.
78
295000
4000
05:17
Our left hemisphereगोलार्द्ध is designedडिज़ाइन किया गया to take that
79
299000
3000
हमारे बांये हेमीस्फेयर को
इस प्रकार डिजाइन किया गया है कि
05:20
enormousविशाल collageकोलाज़ of the presentवर्तमान momentपल and startप्रारंभ
80
302000
3000
यह वर्तमान पल के भव्य कोलाज को ले
और उनका विवरण निकालना शुरू करे,
और उन विवरणो का और भी विवरण निकाले।
05:23
pickingउठा out detailsविवरण, detailsविवरण and more detailsविवरण about those detailsविवरण.
81
305000
4000
05:27
It then categorizesCategorizes and
82
309000
2000
उसके बाद यह उस सारी जानकारी को
श्रेणीबद्ध करता है और संगठित करता है,
05:29
organizesका आयोजन all that informationजानकारी, associatesएसोसिएट्स it
83
311000
4000
वो सभी चीजें जो हमने
अतीत में सीखी हैं उनसे जोडता है,
05:33
with everything in the pastअतीत we'veहमने ever learnedसीखा, and
84
315000
3000
और भविश्य में सभी सम्भावनाओ को दर्शाता है।
05:36
projectsपरियोजनाओं into the futureभविष्य all of our possibilitiesसंभावनाओं.
85
318000
3000
05:40
And our left hemisphereगोलार्द्ध thinksसोचता in languageभाषा.
86
322000
4000
और हमारा बांया हेमीस्फेयर
भाषा के रूप मे सोचता है।
05:44
It's that ongoingचल रही है brainदिमाग chatterबकवास that connectsजोड़ता है me and my
87
326000
3000
यह एक लगातार चलता हुआ वार्तालाप है
जो कि मुझे और मेरी आन्तरिक दुनिया को
05:47
internalअंदर का worldविश्व to my externalबाहरी worldविश्व.
88
329000
4000
बाहरी दुनिया से जोडता है।
05:51
It's that little voiceआवाज़ that saysकहते हैं to me, "Hey, you gottaहोगा rememberयाद है
89
333000
4000
यह वो छोटी सी आवाज है जो मुझसे कहती है कि,
''सुनो, घर आते समय केले लाना याद रखना.
05:55
to pickचुनना up bananasकेले on your way home.
90
337000
3000
मुझे वो सुबह मे चाहिए.''
05:58
I need them in the morningसुबह."
91
340000
1000
05:59
It's that calculatingगणना intelligenceबुद्धि that remindsयाद दिलाता है me
92
341000
3000
यह वो गणनाकारी बुद्धिमता है
जो मुझे याद दिलाती है
कि मुझे लौण्ड्री करना है।
06:02
when I have to do my laundryकपड़े धोने. But perhapsशायद mostअधिकांश importantजरूरी,
93
344000
3000
किन्तु शायद सबसे महत्वपूर्ण,
यह वो छोटी सी आवाज है जो मुझसे कहती है कि,
06:05
it's that little voiceआवाज़ that saysकहते हैं to me,
94
347000
4000
06:09
"I am. I am." And as soonशीघ्र as my left hemisphereगोलार्द्ध saysकहते हैं to me "I am,"
95
351000
6000
""मैं हूं, मै हूं "
और जैसे ही मेरा बांया हेमीस्फेयर
मुझसे कहता कि "मैं हूं,"
06:15
I becomeबनना separateअलग.
96
357000
3000
मै पृथक हो जाती हूं।
06:18
I becomeबनना a singleएक solidठोस individualव्यक्ति, separateअलग from the energyऊर्जा flowबहे
97
360000
4000
मैं एक अकेली ठोस रूप की
व्यक्तित्व बन जाती हूं,
मेरे आस पास बहने वाली एनर्जी से पृथक
06:22
around me and separateअलग from you.
98
364000
3000
और आपसे पृथक।
06:25
And this was the portionहिस्सा of my brainदिमाग that I lostगुम हो गया
99
367000
3000
और ये मेरे दिमाग का हिस्सा था
जो कि मैने स्ट्रोक की सुबह खो दिआ था।
06:28
on the morningसुबह of my strokeआघात.
100
370000
2000
06:30
On the morningसुबह of the strokeआघात, I wokeउठा up to a
101
372000
4000
स्ट्रोक की सुबह,
मै बांयी आंख के पीछे तेज दर्द के साथ उठी।
06:34
poundingतेज़ painदर्द behindपीछे my left eyeआंख. And it was the kindमेहरबान of painदर्द --
102
376000
5000
यह उस प्रकार का दर्द था जो कि
आपके आईस्क्रीम मे बाईट लेने पर होता है।
06:39
causticकास्टिक painदर्द -- that you get when you
103
381000
2000
06:41
biteकाटना into iceबर्फ creamमलाई. And it just grippedसोचने me --
104
383000
4000
और इसने मुझे जकड लिया --
और छोड दिया।
06:45
and then it releasedरिहा me. And then it just grippedसोचने me --
105
387000
3000
और फिर इसने जकडा--
और फिर इसने छोड दिया।
06:49
and then it releasedरिहा me. And it was very unusualअसामान्य
106
391000
3000
और यह मेरे लिए कभी भी, किसी भी प्रकार का
दर्द अनुभव करना बहुत ही असामान्य था,
06:52
for me to ever experienceअनुभव any kindमेहरबान of painदर्द,
107
394000
3000
06:55
so I thought, "OK, I'll just startप्रारंभ my normalसाधारण routineसामान्य."
108
397000
2000
मैने सोचा, "ओके, मैं अपना नोर्मल रूटीन
शुरु करती हूं"
06:57
So I got up and I jumpedकूद गया ontoपर my cardioकार्डियो gliderग्लाइडर,
109
399000
3000
तो मै उठी और अपने
कार्डिओ ग्लाइडर पर बैठ गयी,
07:00
whichकौन कौन से is a full-bodyपूरे शरीर, full-exerciseपूर्ण व्यायाम machineमशीन.
110
402000
3000
जो कि एक फ़ुल-बौडी,
फ़ुल-एक्सरसाइस मशीन है।
07:03
And I'm jammingठेला away on this thing, and I'm realizingसाकार
111
405000
4000
और मै इस पर एक्सरसाइस कर रही हूं,
और मै महसूस कर रही हूं कि
मेरे हाथ आदिम पञ्जो की तरह दिख रहे हैं
07:08
that my handsहाथ look like primitiveआदिम clawsपंजे graspingलोभी
112
410000
4000
जो कि बार को पकड रहे हैं।
07:12
ontoपर the barबार. And I thought, "That's very peculiarअजीब."
113
414000
3000
और मैने सोचा, "यह बहुत अजीब है।"
07:15
And I lookedदेखा down at my bodyतन and I thought, "Whoaवाह,
114
417000
3000
और मैने अपने शरीर को देखा
और मैने सोचा,
"मै कैसी अजीब सी दिखने वाली चीज हूं।"
07:18
I'm a weird-lookingअजीब दिखने thing." And it was as thoughहालांकि
115
420000
3000
07:21
my consciousnessचेतना had shiftedस्थानांतरित कर दिया away from my normalसाधारण
116
423000
3000
और ऐसा लग रहा था जैसे कि मेरी चेतना
मेरी साधारण वास्तविकता
की धारणा से दूर हो गयी है,
07:24
perceptionअनुभूति of realityवास्तविकता, where I'm the personव्यक्ति on the
117
426000
3000
जहां मै वो व्यक्ति हूं जो कि मशीन पर
07:27
machineमशीन havingहोने the experienceअनुभव, to some esotericगूढ़ spaceअंतरिक्ष
118
429000
3000
किसी अदभुत जगह का अनुभव हो रहा है
07:30
where I'm witnessingसाक्षी myselfखुद havingहोने this experienceअनुभव.
119
432000
4000
जहां मै खुद को इस प्रकार
का अनुभव करते हुए देख रही हूं।
और ये सब बहुत ही अजीब था,
और मेरा सर दर्द बढता जा रहा था।
07:35
And it was all very peculiarअजीब, and my headacheसरदर्द was
120
437000
2000
07:37
just gettingमिल रहा worseऔर भी बुरा. So I get off the machineमशीन,
121
439000
2000
इस्लिए मै मशीन से उतरी,
07:39
and I'm walkingघूमना acrossभर में my livingजीवित roomकक्ष floorमंज़िल, and I
122
441000
3000
और मै अपने लिविंग रूम के
फ़्लोर पर चल रही हूं,
07:42
realizeएहसास that everything insideके भीतर of my bodyतन has
123
444000
2000
और मै एहसास कर रही हूं कि
मेरे शरीर के अन्दर हर चीज धीमी पड गयी है।
07:44
slowedधीमा way down. And everyप्रत्येक stepकदम is very rigidकठोर and
124
446000
5000
और हर एक कदम बहुत ही कडा
और बहुत ही सुचिन्तित है।
07:49
very deliberateविचार. There's no fluidityद्रवता to my paceगति,
125
451000
3000
मेरी चाल मे कोई लोच नही है,
07:52
and there's this constrictionकसना in my areaक्षेत्र of perceptionsधारणाओं,
126
454000
3000
और यहां यह रुकावट है
मेरे धारणा के दायरे मे,
07:55
so I'm just focusedध्यान केंद्रित on internalअंदर का systemsसिस्टम.
127
457000
4000
इस्लिए मै सिर्फ़ अपने
इण्टर्नल सिस्टम पर ध्यानकेन्द्रित हूं।
07:59
And I'm standingखड़ा है in my bathroomबाथरूम gettingमिल रहा readyतैयार to
128
461000
2000
और मै अपने बाथरूम में खडी हूं
शावर मे जाने के लिए तैयार हो रही हूं,
08:01
stepकदम into the showerशावर, and I could actuallyवास्तव में hearसुनो the
129
463000
2000
और मै शरीर के अन्दर हो रही
बातों को सुन पा रही हूं।
08:03
dialogueसंवाद insideके भीतर of my bodyतन. I heardसुना a little voiceआवाज़
130
465000
3000
मैने हल्की सी आवाज को कहते हुए सुना,
"ओके,तुम मांसपेशिओ, तुम्हे सिकुडना होगा।
08:06
sayingकह रही है, "OK. You musclesमांसपेशियों, you gottaहोगा contractअनुबंध.
131
468000
3000
08:09
You musclesमांसपेशियों, you relaxआराम."
132
471000
1000
तुम मांसपेशिओ,तुम रिलैक्स करो."
08:10
And then I lostगुम हो गया my balanceसंतुलन, and I'm proppedखड़ा up againstविरुद्ध the wallदीवार.
133
472000
3000
और फिर मैने अपना बैलेन्स खो दिया,
और मै दिवार के सहारे झुक गयी हूं।
08:13
And I look down at my armबांह and I realizeएहसास
134
475000
4000
और मै अपनी बांह को देख रही हूं
और मै एहसास कर रही हूं कि मै अपने शरीर
की बाउन्ड्री को अब डिफ़ाइन नही कर सकती।
08:17
that I can no longerलंबे समय तक defineपरिभाषित the boundariesसीमाओं of my bodyतन.
135
479000
4000
08:21
I can't defineपरिभाषित where I beginशुरू and where I endसमाप्त,
136
483000
4000
मै यह डिफ़ाइन नही कर पा रही कि
मै कहां शुरु और कहां अंत हो रही हूं,
08:25
because the atomsपरमाणुओं and the moleculesअणुओं of my armबांह
137
487000
3000
क्योंकि मेरी बांह के अणु और परमाणु
08:28
blendedब्लेंडेड with the atomsपरमाणुओं and moleculesअणुओं of the wallदीवार.
138
490000
4000
दीवार के अणु और परमाणुओ से
ब्लेण्ड कर रहे थे।
08:32
And all I could detectपता लगाना was this energyऊर्जा -- energyऊर्जा.
139
494000
4000
जो कुछ भी मै डिटैक्ट कर पा रही थी
वो यह एनर्जी थी-- एनर्जी
08:36
And I'm askingपूछ myselfखुद, "What is wrongगलत with me?
140
498000
2000
और मै खुद से पूछ रही हूं,
"मुझे हुआ क्या है?
08:38
What is going on?" And in that momentपल, my brainदिमाग chatterबकवास --
141
500000
3000
चल क्या रहा है?"
और उस पल मे, मेरे बांए हेमीस्फेयर मे
हो रहा शोर बिल्कुल शांत हो गया।
08:42
my left hemisphereगोलार्द्ध brainदिमाग chatterबकवास -- wentचला गया totallyपूरी तरह से silentमूक.
142
504000
3000
08:45
Just like someoneकोई व्यक्ति tookलिया a remoteदूरस्थ controlनियंत्रण
143
507000
3000
बिल्कुल ऐसे जैसे किसी ने रिमोट कन्ट्रोल लेकर
म्यूट का बटन दबा दिआ हो।
08:48
and pushedधकेल दिया the muteम्यूट buttonबटन. Totalकुल silenceशांति.
144
510000
3000
एकदम शान्ति.
08:51
And at first I was shockedहैरान to find myselfखुद
145
513000
3000
और पहले तो मै खुद को एक शान्त दिमाग के
अन्दर पा कर बहुत ही आश्चर्यचकित थी।
08:54
insideके भीतर of a silentमूक mindमन. But then I was immediatelyहाथोंहाथ
146
516000
4000
पर फिर मै तुरंत मोहित हो गयी
08:58
captivatedमोहित by the magnificenceभव्यता of the energyऊर्जा around me.
147
520000
4000
अपने आस-पास की एनर्जी के अदभुत एह्सास से।
09:02
And because I could no longerलंबे समय तक identifyकी पहचान
148
524000
4000
और क्योंकि मै अब अपने शरीर की मर्यादा
को अब नही पह्चान पा रही थी,
09:06
the boundariesसीमाओं of my bodyतन, I feltमहसूस किया enormousविशाल and expansiveविशाल.
149
528000
3000
मुझे बहुत वृहद और विशाल महसूस हुआ।
09:09
I feltमहसूस किया at one with all the energyऊर्जा that was,
150
531000
4000
मुझे लगा कि मै उस सारी एनर्जी
के साथ एक हो गयी हूं,
09:13
and it was beautifulसुंदर there.
151
535000
3000
और वहां सुन्दर लग रहा था।
09:16
Then all of a suddenअचानक my left hemisphereगोलार्द्ध comesआता हे back
152
538000
2000
फिर अचानक से मेरा
बांया हेमीस्फेयर वापस जाग गया
09:18
onlineऑनलाइन, and it saysकहते हैं to me, "Hey! We got a problemमुसीबत!
153
540000
3000
और यह मुझसे कहता है,
"सुनो! यहां एक प्रोब्लम है!
09:21
We got a problemमुसीबत! We gottaहोगा get some help."
154
543000
2000
हमें मदद लेनी चाहिए।"
09:23
And I'm going, "Ahhआह! I got a problemमुसीबत.
155
545000
2000
और मै जा रही हूं,
"आह! मुझे एक प्रोब्लम है!"
09:25
I got a problemमुसीबत." So it's like, "OK. OK. I got a problemमुसीबत."
156
547000
3000
(हंसी)
तो ऐसा है, "ओके, मुझे प्रोब्लम है"
09:28
But then I immediatelyहाथोंहाथ driftedहो गए right back
157
550000
3000
पर फिर अचानक से मै फिर से मै
अपनी कौन्शियसनेस मे वापस चली गयी--
09:31
out into the consciousnessचेतना -- and I affectionatelyप्यार
158
553000
3000
और मै इस स्पेस को प्यार से
ला ला लैण्ड बोलती हूं
09:34
referउल्लेख to this spaceअंतरिक्ष as Laला Laला Landभूमि.
159
556000
3000
पर वो जगह सुन्दर थी।
09:38
But it was beautifulसुंदर there. Imagineकल्पना what it would
160
560000
2000
इमैजिन करें कि कैसा होगा
पूरी तरह से डिस्कनेक्ट होना
09:40
be like to be totallyपूरी तरह से disconnectedडिस्कनेक्ट किया गया from your brainदिमाग
161
562000
3000
अपने दिमाग के उस शोरगुल से
जो आपको बाहर की दुनिया से कनेक्ट करता है।
09:43
chatterबकवास that connectsजोड़ता है you to the externalबाहरी worldविश्व.
162
565000
3000
09:46
So here I am in this spaceअंतरिक्ष, and my jobकाम -- and any
163
568000
3000
तो मै यहां इस स्पेस मे हूं,
और मेरी जौब , और जौब से सम्बन्धित
सारा तनाव-- जा चुका था।
09:49
stressतनाव relatedसम्बंधित to my jobकाम -- it was goneगया हुआ.
164
571000
3000
09:52
And I feltमहसूस किया lighterलाइटर in my bodyतन. And imagineकल्पना कीजिए
165
574000
3000
मुझे हलकापन महसूस हुआ अपने शरीर मे।
09:55
all of the relationshipsरिश्तों in the externalबाहरी worldविश्व and any
166
577000
4000
और कल्पना करें सभी रिश्तो की
09:59
stressorsतनाव relatedसम्बंधित to any of those -- they were goneगया हुआ.
167
581000
3000
और उनमे तनाव देने वालो की
-- वो जा चुके थे।
10:02
And I feltमहसूस किया this senseसमझ of peacefulnessPeacefulness.
168
584000
5000
और मुझे इस शान्ति के भाव का एहसास हुआ।
और कल्पना करे कि कैसा महसूस होगा अगर
10:07
And imagineकल्पना कीजिए what it would feel like to loseखोना 37 yearsवर्षों of emotionalभावुक baggageसामान!
169
589000
5000
आप 37 साल की भावनाओ का बोझ
आपके ऊपर से हट जाए!
10:12
(Laughterहँसी) Oh! I feltमहसूस किया euphoriaउत्साह --
170
594000
5000
(हंसी) ओह! मुझे यूफोरिआ का एहसास हुआ--
10:18
euphoriaउत्साह. It was beautifulसुंदर.
171
600000
3000
यूफोरिआ.
खूबसूरत था यह।
10:21
And then, again, my left hemisphereगोलार्द्ध comesआता हे onlineऑनलाइन and it saysकहते हैं,
172
603000
2000
और फिर से मेरा बांया हेमीस्फेयर
जाग गया और बोला,
10:23
"Hey! You've got to payवेतन attentionध्यान.
173
605000
2000
"सुनो! तुम्हे ध्यान देने की जरुरत है।
10:25
We'veहमने got to get help." And I'm thinkingविचारधारा, "I got to get help.
174
607000
2000
हमें मदद लेने की जरुरत है।"
और मै सोच रही हूं,"मुझे मदद लेने की जरुरत है।
ध्यान देना होगा।"
10:27
I gottaहोगा focusफोकस."
175
609000
2000
10:29
So I get out of the showerशावर and I mechanicallyयंत्रवत्
176
611000
2000
तो मै अपने शावर से निकली और मैने कपडे पहने
10:31
dressपोशाक and I'm walkingघूमना around my apartmentफ्लैट,
177
613000
2000
और मै अपने अपार्ट्मेण्ट मे घूम रही हूं,
10:33
and I'm thinkingविचारधारा, "I gottaहोगा get to work. I gottaहोगा get to work.
178
615000
2000
और मै सोच रही हूं, "मुझे काम पर जाना है।
क्या मै ड्राइव कर सकती हूं?"
10:35
Can I driveचलाना? Can I driveचलाना?"
179
617000
3000
10:38
And in that momentपल my right armबांह wentचला गया totallyपूरी तरह से
180
620000
2000
और उस पल में,
मेरी दायी बांह पूरी तरह पैरालाइज हो गयी.
10:40
paralyzedस्तंभित by my sideपक्ष. Then I realizedएहसास हुआ,
181
622000
3000
फ़िर मुझे एहसास हुआ कि,
"ओह माई गौड! मुझे स्ट्रोक पडा है!"
10:43
"Oh my goshभगवान! I'm havingहोने a strokeआघात! I'm havingहोने a strokeआघात!"
182
625000
3000
10:46
And the nextआगामी thing my brainदिमाग saysकहते हैं to me is, "Wowवाह!
183
628000
3000
और फ़िर मेरा दिमाग मुझसे कहता है कि,
वाओ! यह कितना कूल है!
10:49
This is so coolठंडा." (Laughterहँसी) "This is so coolठंडा!
184
631000
6000
(हंसी)
यह बहुत कूल है!
कितने मस्तिश्क विशेषज्ञों को
10:55
How manyअनेक brainदिमाग scientistsवैज्ञानिकों have the opportunityअवसर
185
637000
2000
10:57
to studyअध्ययन theirजो अपने ownअपना brainदिमाग from the insideके भीतर out?"
186
639000
3000
खुद के दिमाग को अन्दर से
समझने का अवसर मिलता है?"
11:00
(Laughterहँसी)
187
642000
2000
(हंसी)
11:02
And then it crossesपार my mindमन, "But I'm a very busyव्यस्त womanमहिला!"
188
644000
4000
और फ़िर मेरे दिमाग मे आया,
"पर मै तो बहुत ही व्यस्त महिला हूं"
11:06
(Laughterहँसी) "I don't have time for a strokeआघात!"
189
648000
3000
(हंसी)
" मेरे पास किसी स्ट्रोक के लिए
समय नही है!"
11:09
So I'm like, "OK, I can't stop the strokeआघात from happeningहो रहा है,
190
651000
2000
तो मैने कहा,
"ओके, मै स्ट्रोक होने से नही रोक सकती,
11:11
so I'll do this for a weekसप्ताह or two, and
191
653000
3000
तो मै ऐसा एक दो हफ़्तों के लिए करती हूं,
और फ़िर मै अपने रूटीन पर वापस आ जाउंगी.ओके.
11:14
then I'll get back to my routineसामान्य. OK.
192
656000
2000
11:16
So I gottaहोगा call help. I gottaहोगा call work."
193
658000
2000
इस्लिए मुझे मदद बुलाने की जरूरत है.
मुझे औफ़िस कॉल करना चाहिए।"
11:18
I couldn'tनहीं कर सका rememberयाद है the numberसंख्या at work,
194
660000
2000
मुझे औफ़िस का नम्बर याद नही आ रहा था,
11:20
so I rememberedयाद आया, in my officeकार्यालय I had a businessव्यापार cardकार्ड
195
662000
2000
तो मुझे याद आया,मेरे यहां के औफ़िस मे
एक बिजनेस कार्ड है जिसमे मेरा नम्बर है।
11:22
with my numberसंख्या on it. So I go into my businessव्यापार roomकक्ष,
196
664000
3000
मै अपने बिजनेस रूम मे जाकर
तीन इंच का बिजनेस कार्ड का ढेर निकाला।
11:25
I pullखींचें out a three-inchतीन इंच stackढेर of businessव्यापार cardsपत्ते.
197
667000
3000
11:28
And I'm looking at the cardकार्ड on topचोटी and even thoughहालांकि
198
670000
3000
मै ऊपर वाले कार्ड को देख रही हूं
जबकि मै स्पष्ट रूप से
अपनी दिमाग की आंखो से देख पा रही थी
11:31
I could see clearlyस्पष्ट रूप से in my mind'sमन की eyeआंख what my businessव्यापार cardकार्ड lookedदेखा like,
199
673000
4000
कि मेरा बिजनेस कार्ड कैसा दिखता है,
11:35
I couldn'tनहीं कर सका tell if this
200
677000
2000
पर यह नही बता पा रही थी
कि यह मेरा कार्ड है कि नही,
11:37
was my cardकार्ड or not, because all I could see were pixelsपिक्सेल.
201
679000
3000
क्योंकि मुझे सिर्फ़ पिक्सल्स ही दिख रहे थे।
और वर्ड्स के पिक्सल्स बैकग्राउन्ड के
पिक्सल्स और सिम्बल्स के पिक्सल्स
11:40
And the pixelsपिक्सेल of the wordsशब्द blendedब्लेंडेड
202
682000
2000
11:42
with the pixelsपिक्सेल of the backgroundपृष्ठभूमि and the pixelsपिक्सेल of the symbolsप्रतीकों,
203
684000
3000
के साथ ब्लेण्ड हो रहे थे,
और मुझे कुछ समझ नही आ रहा था.
11:45
and I just couldn'tनहीं कर सका tell.
204
687000
2000
11:47
And then I would wait for what I call a waveलहर of clarityस्पष्टता.
205
689000
3000
और फिर जिसको मै वेव औफ़ क्लैरिटी बोलती हूं ,
का इन्तजार कर रही थी।
11:50
And in that momentपल, I would be ableयोग्य to
206
692000
3000
क्योंकि उस पल मे मै खुद को सामान्य वास्त्विकता
से दोबारा जोडने के लायक हो जाउंगी
11:53
reattachReattach to normalसाधारण realityवास्तविकता and I could tell
207
695000
3000
और मै बता पाउंगी कि यह कार्ड नही है..
यह कार्ड नही है।
11:56
that's not the cardकार्ड ... that's not the cardकार्ड ... that's not the cardकार्ड.
208
698000
2000
11:58
It tookलिया me 45 minutesमिनट to get one inchइंच down
209
700000
4000
मुझे उस कार्ड के ढेर मे
एक इंच नीचे जाने मे 45 मिनट लग गये।
12:02
insideके भीतर of that stackढेर of cardsपत्ते.
210
704000
2000
उस 45 मिनट के बीच मे,
12:05
In the meantimeइसी बीच, for 45 minutesमिनट, the hemorrhageनकसीर is
211
707000
2000
मेरे बांए हेमीस्फेयर मे हेमरेज बढ रहा है।
12:07
gettingमिल रहा biggerबड़ा in my left hemisphereगोलार्द्ध.
212
709000
2000
12:09
I do not understandसमझना numbersसंख्या, I do not understandसमझना the telephoneटेलीफोन,
213
711000
3000
मुझे नम्बर समझ नही आ रहे,
मुझे टेलीफोन समझ नही आ रहा,
12:12
but it's the only planयोजना I have.
214
714000
2000
पर मेरे पास बस यही प्लान है।
12:14
So I take the phoneफ़ोन padतकती and I put it right here. I take the businessव्यापार cardकार्ड,
215
716000
3000
इस्लिए मैने फोन पैड उठाया
और मैने यहां रखा।
मैने बिजनेस कार्ड उठाया,
मैने यहां रखा,
12:17
I put it right here, and
216
719000
2000
12:19
I'm matchingमिलान the shapeआकार of the squigglessquiggles on the cardकार्ड
217
721000
4000
मै कार्ड पर दिख रही
टेढी-मेढी लाइनो के शेप को
12:23
to the shapeआकार of the squigglessquiggles on the phoneफ़ोन padतकती.
218
725000
3000
फोन पर दिख रही टेढी-मेढी लाइनो के
शेप से मैच कर रही थी।
12:26
But then I would driftअभिप्राय back out into Laला Laला Landभूमि,
219
728000
3000
पर मै फिर से अपने
ला ला लैण्ड मे पहुच गयी,
12:29
and not rememberयाद है when I cameआ गया back if I'd alreadyपहले से
220
731000
3000
और याद नही मै कब वापस आयी, अगर मैने
उन नम्बरो को पहले ही डायल कर दिआ था तो।
12:32
dialedडायल those numbersसंख्या.
221
734000
1000
12:33
So I had to wieldफिराना my paralyzedस्तंभित armबांह like a stumpस्टंप
222
735000
4000
तो मुझे अपनी पैरालाइज्ड बांह को
स्टम्प की तरह उठाकर
12:37
and coverआवरण the numbersसंख्या as I wentचला गया alongसाथ में and pushedधकेल दिया
223
739000
3000
नम्बरो पर रखना पडा
जिससे कि मै उन्हे दबा सकूं,
12:40
them, so that as I would come back to normalसाधारण
224
742000
3000
और जिससे कि मै सामान्य वास्त्विकता
मे वापस आ सकूं,
12:43
realityवास्तविकता, I'd be ableयोग्य to tell, "Yes, I've alreadyपहले से dialedडायल that numberसंख्या."
225
745000
5000
मै खुद से कह सकूं कि,
"हां मैने नम्बर डायल कर दिया है।"
अंतत:, पूरा नम्बर डायल हो गया
और मै फोन को सुन रही हूं
12:48
Eventuallyअंततः, the wholeपूरा का पूरा numberसंख्या getsहो जाता है dialedडायल
226
750000
2000
12:50
and I'm listeningसुनना to the phoneफ़ोन, and
227
752000
2000
12:52
my colleagueसाथ काम करने वाला picksउठाता up the phoneफ़ोन and he saysकहते हैं to me,
228
754000
3000
और मेरा कलीग फोन उठाता है
और वो मुझसे कहता है,
"वू वू वू वू". (हंसी)
12:56
"Wooवू wooवू wooवू wooवू." (Laughterहँसी) And I think to myselfखुद,
229
758000
5000
(हंसी)
और मै सोचती हूं,
13:01
"Oh my goshभगवान, he soundsआवाज़ like a Goldenगोल्डन Retrieverकुत्ता!"
230
763000
6000
"ओह माई गौड, यह गोल्डन रिट्रीवर की तरह
सुनाई दे रहा है"
(हंसी)
और मै उससे कहती हूं --
याद है मुझे, मै उससे कहती हूं:
13:08
And so I say to him -- clearस्पष्ट in my mindमन, I say to him:
231
770000
2000
13:10
"This is Jillजिल! I need help!"
232
772000
2000
" जिल , मुझे मदद चाहिए! "
और मेरी आवाज ऐसी निकलती है,
"वू वू वू वू."
13:13
And what comesआता हे out of my voiceआवाज़ is, "Wooवू wooवू wooवू wooवू wooवू."
233
775000
3000
13:16
I'm thinkingविचारधारा, "Oh my goshभगवान, I soundध्वनि like a Goldenगोल्डन Retrieverकुत्ता."
234
778000
2000
मै सोच रही हूं, "ओह माई गौड,
मै गोल्डन रिट्रीवर की तरह सुनाई दे रही हूं"
13:18
So I couldn'tनहीं कर सका know -- I didn't know that
235
780000
3000
तो मुझे यह पता नही था
कि मै भाषा को ना बोल और ना ही समझ सकती थी,
जब तक मैने प्रयास नही किया।
13:21
I couldn'tनहीं कर सका speakबोले or understandसमझना languageभाषा untilजब तक I triedकोशिश की.
236
783000
3000
13:24
So he recognizesपहचानता that I need help and he getsहो जाता है me help.
237
786000
3000
तो वह समझ जाता है कि मुझे मदद की जरुरत है
और उसने मुझे मदद पंहुचा दी।
13:27
And a little while laterबाद में, I am ridingसवारी in an
238
789000
4000
और उसके थोडी देर बाद,
मै एक एम्बुलैन्स मे सवार हूं
13:31
ambulanceरोगी वाहन from one hospitalअस्पताल acrossभर में Bostonबोस्टन to [Massachusettsमैसाचुसेट्स] Generalसामान्य Hospitalअस्पताल.
239
793000
4000
बोस्टन के एक अस्पताल से
[मैस्च्युसेट्स] जनरल हॉस्पिटल जाने के लिए।
13:35
And I curlकर्ल up into a little fetalभ्रूण ballगेंद.
240
797000
2000
मै एक गेंद की तरह सिकुड के लेट गयी।
13:37
And just like a balloonगुब्बारा with the last bitबिट of airवायु,
241
799000
7000
और एक गुब्बारे की तरह
जिसमे जरा सी बची हुई आखिरी हवा,
13:44
just, just right out of the balloonगुब्बारा,
242
806000
3000
भी बाहर निकल गयी हो,
13:47
I just feltमहसूस किया my energyऊर्जा liftलिफ़्ट and just -- I feltमहसूस किया my spiritआत्मा surrenderआत्मसमर्पण.
243
809000
4000
मुझे लगा की मेरी एनर्जी निकल चुकी हो
और मेरी आत्मा ने आत्मसमर्पण कर दिया हो।
13:51
And in that momentपल, I knewजानता था that I
244
813000
6000
और उस पल मे, मुझे पता चल गया था कि
अब मेरी जिन्दगी मेरे हाथ मे नही है।
13:57
was no longerलंबे समय तक the choreographerकोरियोग्राफर of my life.
245
819000
3000
14:00
And eitherभी the doctorsडॉक्टरों rescueबचाव my bodyतन and give me a
246
822000
3000
या तो डॉक्टर मेरे शरीर को बचा सकते हैं
और मुझे जिन्दगी मे दूसरा मौका दे सकते हैं,
14:03
secondदूसरा chanceमोका at life, or this was perhapsशायद
247
825000
3000
या शायद ये मेरा मुक्ती का समय था।
14:06
my momentपल of transitionसंक्रमण.
248
828000
2000
जब मै उस दोपहर उठी,
14:13
When I wokeउठा laterबाद में that afternoonदोपहर, I was shockedहैरान
249
835000
4000
मै खुद को जिन्दा पा कर आश्चर्यचकित थी।
14:17
to discoverपता चलता है that I was still aliveज़िंदा. When I feltमहसूस किया my spiritआत्मा surrenderआत्मसमर्पण,
250
839000
5000
जब मुझे लगा कि मेरी आत्मा ने आत्मसमर्पण कर दिया ,
मैने अपनी जिन्दगी को अल्विदा कह दिया था।
14:22
I said goodbyeअलविदा to my life.
251
844000
3000
14:25
And my mindमन was now suspendedनिलंबित betweenके बीच two very
252
847000
4000
और मेरा दिमाग
वास्त्विकता के दो बहुत ही विपरीत पहलुओ
के बीच अटक गया था।
14:29
oppositeसामने planesविमानों of realityवास्तविकता. Stimulationउत्तेजना comingअ रहे है in
253
851000
4000
मेरे सेन्सरी सिस्टम्स से
आते हुए स्टिमुलेशन
14:33
throughके माध्यम से my sensoryग्रहणशील systemsसिस्टम feltमहसूस किया like pureशुद्ध painदर्द.
254
855000
3000
दर्द की तरह महसूस हुए।
14:37
Lightप्रकाश burnedजला दिया my brainदिमाग like wildfireजंगल, and soundsआवाज़
255
859000
4000
रोशनी मेरे दिमाग को
जंगल की आग की तरह जला रही थी,
और आवाजें इतनी तेज और शोर से भरी थी
14:41
were so loudजोर and chaoticअराजक that I could not pickचुनना a
256
863000
4000
कि मै किसी भी अवाज को
पीछे के शोर से अलग नही कर पा रही थी,
14:45
voiceआवाज़ out from the backgroundपृष्ठभूमि noiseशोर,
257
867000
4000
और मै बस वहां से भाग जाना चाहती थी।
14:49
and I just wanted to escapeपलायन. Because I could not identifyकी पहचान the
258
871000
4000
क्योंकि मै अपने शरीर की
स्पेस मे पोसीशन नही समझ पा रही थी,
14:53
positionपद of my bodyतन in spaceअंतरिक्ष, I feltमहसूस किया enormousविशाल and expansiveविशाल,
259
875000
5000
मुझे वृहद और विशाल महसूस हुआ,
14:58
like a genieजिन्न just liberatedमुक्त from her bottleबोतल.
260
880000
4000
जैसे कोई जीनी अपने चिराग से आजाद हुई हो
15:03
And my spiritआत्मा soaredबढ़ freeमुक्त, like a great whaleअसमान बात
261
885000
5000
मेरी आत्मा आजाद हो गयी,
जैसे कोई ग्रेट व्हेल शांत उमंग से भरे
समन्दर मे तैर रही हो।
15:08
glidingग्लाइडिंग throughके माध्यम से the seaसमुद्र of silentमूक euphoriaउत्साह.
262
890000
5000
15:14
Nirvanaनिर्वाण. I foundमिल गया Nirvanaनिर्वाण. And I rememberयाद है thinkingविचारधारा,
263
896000
8000
निर्वाण.
मुझे निर्वाण की प्राप्ति हुई।
और मेरा यह सोचना याद है,
15:22
there's no way I would ever be ableयोग्य to squeezeनिचोड़
264
904000
3000
कि कोई तरीका नही है जिससे
मै अपनी इस विशालता को
15:25
the enormousnessविशालता of myselfखुद back insideके भीतर this tinyछोटे little bodyतन.
265
907000
5000
वापस अपने छोटे से
शरीर के अन्दर दबा पाउंगी
पर फ़िर मुझे एह्सास हुआ,
"लेकिन मै अभी भी जिन्दा हूं!
15:32
But then I realizedएहसास हुआ, "But I'm still aliveज़िंदा! I'm still aliveज़िंदा,
266
914000
4000
मै अभी भी जिन्दा हूं,
और मुझे निर्वाण मिल गया है।
15:36
and I have foundमिल गया Nirvanaनिर्वाण. And if I have
267
918000
4000
और अगर मुझे निर्वाण मिल गया है
और मै अभी भी जिन्दा हूं,
15:40
foundमिल गया Nirvanaनिर्वाण and I'm still aliveज़िंदा, then everyoneहर कोई
268
922000
3000
तो वो हर एक व्यक्ति जो कि जिन्दा है
निर्वाण पा सकता है."
15:43
who is aliveज़िंदा can find Nirvanaनिर्वाण." And I picturedचित्र a worldविश्व
269
925000
7000
और मैने उस दुनिया की कल्पना की
जो कि सुन्दर, शान्त,
दयालु, प्यार से भरे लोग
15:50
filledभर ग्या with beautifulसुंदर, peacefulशांतिपूर्ण, compassionateदयालु,
270
932000
4000
15:54
lovingप्यारा people who knewजानता था that they could come to
271
936000
3000
जो जानते हैं कि वो इस दुनिया मे
कभी भी आ सकते हैं।
15:57
this spaceअंतरिक्ष at any time. And that they could
272
939000
4000
और वो अपने मन से
16:01
purposelyजानबूझकर chooseचुनें to stepकदम to the right of theirजो अपने
273
943000
4000
अपने बांए हेमीस्फेयर के दांयी ओर
आना चुन सकते हैं --
16:05
left hemispheresगोलार्द्धों and find this peaceशांति. And then
274
947000
5000
और इस शान्ति को पा सकते हैं।
16:10
I realizedएहसास हुआ what a tremendousभयानक giftउपहार this experienceअनुभव
275
952000
4000
और फिर मुझे एहसास हुआ
कि कितना शानदार यह तोहफ़ा हो सकता है,
16:14
could be, what a strokeआघात of insightअंतर्दृष्टि this could be
276
956000
4000
यह कितनी महत्वपूर्ण अन्तर्द्रष्टि
हो सकती है,हमारे जीने के तरीके के लिए।
16:19
to how we liveजीना our livesरहता है. And it motivatedप्रेरित me to recoverकी वसूली.
277
961000
9000
और इसने मुझे दोबारा ठीक होने के लिए
प्रोत्साहित किया।
हेमरेज होने के ढाई हफ़्ते बाद,
सर्जन ने मेरे दिमाग के अन्दर से
16:28
Two and a halfआधा weeksसप्ताह after the hemorrhageनकसीर, the
278
970000
3000
16:31
surgeonsसर्जन wentचला गया in and they removedहटा दिया a bloodरक्त clotथक्का
279
973000
2000
गोल्फ़ बॉल के साइज का ब्लड क्लॉट हटाया
16:33
the sizeआकार of a golfगोल्फ़ ballगेंद that was pushingधक्का on my languageभाषा centersकेन्द्रों.
280
975000
3000
जो कि मेरे भाषा के केन्द्र को दबा रहा था.
16:36
Here I am with my mamaमाँ,
281
978000
2000
यह मै हूं मेरी मां के साथ,
16:38
who is a trueसच angelपरी in my life. It tookलिया me eightआठ yearsवर्षों to completelyपूरी तरह recoverकी वसूली.
282
980000
8000
जो कि मेरी जिन्दगी मे
फ़रिश्ते के रूप मे रही हैं
मुझे पूरी तरह से ठीक होने मे
आठ साल लग गये।
तो हम कौन हैं?
16:47
So who are we? We are the life-forceजीवन-शक्ति powerशक्ति of the universeब्रम्हांड,
283
989000
5000
हम विश्व के जीवन शक्ति हैं,
16:52
with manualगाइड dexterityनिपुणता and two cognitiveसंज्ञानात्मक mindsमन.
284
994000
5000
जिसके पास शारीरिक निपुणता है
और दो बुद्धिशाली दिमाग हैं।
16:57
And we have the powerशक्ति to chooseचुनें, momentपल by momentपल,
285
999000
4000
और हमारे पास ताकत है, हर पल, चुनने की
17:01
who and how we want to be in the worldविश्व.
286
1003000
4000
कि हम दुनिया मे
कौन और क्या बनना चाहते हैं।
यहां, इस वक़्त,
17:06
Right here, right now, I can stepकदम into the
287
1008000
2000
मै अपने दांए हेमीस्फेयर की कॉन्शियसनेस मे
कदम रख सकती हूं, जहां हम हैं।
17:08
consciousnessचेतना of my right hemisphereगोलार्द्ध, where we are.
288
1010000
4000
17:12
I am the life-forceजीवन-शक्ति powerशक्ति of the universeब्रम्हांड.
289
1014000
4000
मै जीवन शक्ति हूं विश्व की.
मै जीवन शक्ति हूं
17:16
I am the life-forceजीवन-शक्ति powerशक्ति of the 50 trillionखरब beautifulसुंदर
290
1018000
3000
उन ५० ट्रिलियन सुन्दर मॉलीक्युलर
बुद्धिजीविओ की जो मेरा आकार ,
17:19
molecularआणविक geniusesप्रतिभाशाले that make up my formप्रपत्र, at one with all that is.
291
1021000
5000
एक साथ मिलकर बनाते हैं।
17:25
Or, I can chooseचुनें to stepकदम into the consciousnessचेतना of
292
1027000
3000
या, मै अपने बांए हेमीस्फेयर की कॉन्शियसनेस
मे कदम रखना चुन सकती हूं
17:28
my left hemisphereगोलार्द्ध, where I becomeबनना a singleएक individualव्यक्ति,
293
1030000
4000
जहां मै एक पृथक व्यक्तित्व,
एक ठोस बन जाती हूं।
17:32
a solidठोस. Separateअलग from the flowबहे,
294
1034000
3000
इस प्रवाह से अलग, आपसे अलग।
17:36
separateअलग from you. I am Drडॉ. Jillजिल BolteBolte Taylorटेलर:
295
1038000
3000
मै डॉ. जिल बोल्टे टेलर हूं:
17:39
intellectualबौद्धिक, neuroanatomistneuroanatomist. These are the "we" insideके भीतर of me.
296
1041000
7000
बौद्धिक, न्यूरोएनाटोमिस्ट।
यह "हम" हैं मेरे अन्दर।
आप कौनसा चुनेंगे?
17:50
Whichजो would you chooseचुनें? Whichजो do you chooseचुनें? And when?
297
1052000
7000
आप कौनसा चुनते हैं?
और कब?
17:59
I believe that the more time we spendबिताना
298
1061000
4000
मेरा विश्वास है
जितना जादा समय व्यस्त करेंगे
18:03
choosingचुनने to runरन the deepगहरा inner-peaceआंतरिक शांति circuitryसर्किट
299
1065000
3000
अपने दांए हेमीस्फेयर की इनर पीस सर्किटरी
18:06
of our right hemispheresगोलार्द्धों, the more peaceशांति we will
300
1068000
3000
को चलाने मे,
उतनी ही ज्यादा शान्ति हम दुनिया मे
वापस दर्शा पाएंगे,
18:09
projectपरियोजना into the worldविश्व, and the more peacefulशांतिपूर्ण our planetग्रह will be.
301
1071000
4000
और उतना ही ज्यादा शान्तिपूर्ण
हमारा ग्रह होगा।
18:13
And I thought that was an ideaविचार worthलायक spreadingप्रसार.
302
1075000
5000
और मुझे लगा कि यह एक आइडिया था जो
शेयर करने के लायक है।
धन्यवाद।
(तालियां)
Translated by Lipi Gupta
Reviewed by arvind patil

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com