ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com
TED2008

Jill Bolte Taylor: My stroke of insight

Jill Bolte Taylor: Ett slag av insikt

Filmed:
26,359,883 views

Jill Bolte Taylor fick en forskningsmöjlighet som få hjärnforskare skulle önska: hon fick en massiv stroke och såg på medan hennes hjärnfunktioner - rörelseförmåga, tal, självuppfattning - stängdes ner en efter en. En häpnadsväckande berättelse.
- Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewväxte up to studystudie the brainhjärna
0
0
3000
Jag växte upp till att bli hjärnforskare
eftersom jag har en bror som har
diagnostiserats med en hjärnsjukdom:
00:21
because I have a brotherbror who has been diagnoseddiagnostiseras with a brainhjärna disorderoordning:
1
3000
4000
schizofreni. Som syster,
00:25
schizophreniaschizofreni. And as a sistersyster
2
7000
2000
00:27
and latersenare, as a scientistforskare, I wanted to understandförstå, why
3
9000
4000
och senare som forskare,
ville jag förstå varför
00:31
is it that I can take my dreamsdrömmar, I can connectansluta
4
13000
3000
det är så att jag kan
ta mina drömmar, koppla ihop
00:34
them to my realityverklighet, and I can make my dreamsdrömmar come truesann?
5
16000
3000
dem med min verklighet,
och förverkliga dem.
00:37
What is it about my brother'sbrors brainhjärna and
6
19000
4000
Vad är det med min brors hjärna och
00:41
his schizophreniaschizofreni that he cannotkan inte connectansluta his
7
23000
3000
hans schizofreni som gör
att han inte kan koppla sina
00:44
dreamsdrömmar to a commonallmänning and shareddelad realityverklighet, so they
8
26000
4000
drömmar till en gemensam
verklighet, utan att de
00:48
insteadistället becomebli delusionvanföreställning?
9
30000
2000
istället blir vanföreställningar?
Så jag ägnade min karriär
åt forskning kring
00:51
So I dedicatedtillägnad my careerkarriär to researchforskning into the
10
33000
2000
00:53
severesvår mentalmental illnessessjukdomar. And I movedrörd from my home statestat
11
35000
3000
allvarliga psykiska sjukdomar.
Och jag flyttade från min hemstat,
00:56
of IndianaIndiana to BostonBoston, where I was workingarbetssätt in
12
38000
3000
Indiana, till Boston där jag arbetade i
00:59
the lablabb of DrDr. FrancineFrancine BenesBenes, in the HarvardHarvard
13
41000
3000
dr. Francine Benes laboratorium
vid Harvards psykiatriska fakultet.
01:02
DepartmentInstitutionen of PsychiatryPsykiatri. And in the lablabb, we were askingbe the questionfråga,
14
44000
6000
I labbet ställde vi frågan
01:08
"What are the biologicalbiologisk differencesskillnader betweenmellan the brainshjärnor of individualsindivider
15
50000
5000
"Vilka är de biologiska skillnaderna
mellan hjärnan hos individer
diagnostiserade med normal hjärnfunktion
01:13
who would be diagnoseddiagnostiseras as normalvanligt controlkontrollera,
16
55000
2000
01:15
as comparedjämfört with the brainshjärnor of individualsindivider diagnoseddiagnostiseras with
17
57000
3000
jämfört med hjärnan hos individer
som diagnostiserats med
01:18
schizophreniaschizofreni, schizoaffectiveschizoaffektiv or bipolarbipolär disorderoordning?"
18
60000
5000
schizofreni, schizoaffektivt syndrom
eller bipolär sjukdom?
Så vi kartlade i grund och botten hjärnans
01:23
So we were essentiallyväsentligen mappingkartläggning the microcircuitrymicrocircuitry
19
65000
3000
01:26
of the brainhjärna: whichsom cellsceller are communicatingkommunicerar with
20
68000
3000
mikrokretsar: Vilka celler
kommunicerar med
01:29
whichsom cellsceller, with whichsom chemicalskemikalier, and then in
21
71000
3000
vilka celler, reagerar med
vilka kemikalier och
01:32
what quantitieskvantiteter of those chemicalskemikalier?
22
74000
3000
i vilka mängder av dessa kemikalier?
01:35
So there was a lot of meaningmenande in my life because I was performingutför
23
77000
4000
Jag hade ett mycket meningsfullt liv,
eftersom jag utförde
den här sortens forskning på dagarna.
01:39
this typetyp of researchforskning duringunder the day.
24
81000
3000
På kvällar och helger
01:42
But then in the eveningskvällarna and on the weekendshelger,
25
84000
3000
reste jag som förespråkare för NAMI,
nationella alliansen för psykisk sjukdom.
01:45
I traveledrest as an advocateförespråkare for NAMINAMI, the NationalNationella AllianceAlliance on MentalMentala IllnessSjukdom.
26
87000
5000
Men på morgonen
den 10 december 1996, vaknade jag
01:50
But on the morningmorgon- of DecemberDecember 10, 1996, I wokevaknade up
27
92000
3000
01:53
to discoverUpptäck that I had a brainhjärna disorderoordning of my ownegen.
28
95000
4000
och upptäckte att jag själv
hade en hjärnsjukdom.
01:57
A bloodblod vesselfartyg explodedexploderad in the left halfhalv of my brainhjärna.
29
99000
4000
Ett blodkärl i min vänstra
hjärnhalva hade exploderat,
02:01
And in the coursekurs of fourfyra hourstimmar,
30
103000
2000
och inom loppet av fyra timmar
02:03
I watchedbetraktade my brainhjärna completelyfullständigt deteriorateförsämras in its abilityförmåga to
31
105000
5000
fick jag se min hjärna
fullständigt förlora sin förmåga
02:08
processbearbeta all informationinformation. On the morningmorgon- of the hemorrhageblödning,
32
110000
4000
att bearbeta information.
Den morgonen kunde jag inte gå,
02:12
I could not walk, talk, readläsa, writeskriva or recallåterkallelse any of my life.
33
114000
6000
tala, läsa, skriva eller minnas
något från mitt liv.
02:18
I essentiallyväsentligen becameblev an infantspädbarn in a woman'skvinnas bodykropp.
34
120000
4000
Jag förvandlades till
ett spädbarn i en kvinnas kropp.
02:23
If you've ever seensett a humanmänsklig brainhjärna,
35
125000
3000
Om du någonsin har sett en människohjärna
så är det uppenbart
att de två hjärnhalvorna
02:26
it's obviousuppenbar that the two hemisphereshjärnhalvorna are completelyfullständigt separateseparat from one anotherannan.
36
128000
3000
är fullständigt skilda från varandra.
02:29
And I have broughttog med for you a realverklig humanmänsklig brainhjärna.
37
131000
6000
Jag har tagit med mig
en riktig människohjärna.
02:38
So this is a realverklig humanmänsklig brainhjärna.
38
140000
7000
Det här är alltså en riktig hjärna.
02:46
This is the frontfrämre of the brainhjärna,
39
148000
2000
Detta är hjärnans framsida,
02:48
the back of brainhjärna with the spinalryggrads- cordsladd hanginghängande down,
40
150000
4000
och baksidan av hjärnan
med ryggmärgen som hänger ned,
och så här skulle hjärnan
vara placerad i mitt huvud.
02:52
and this is how it would be positionedplacerad insideinuti of my headhuvud.
41
154000
4000
När man tittar på hjärnan
är det självklart att
02:56
And when you look at the brainhjärna, it's obviousuppenbar that
42
158000
2000
02:58
the two cerebralcerebral corticescortices are completelyfullständigt separateseparat from one anotherannan.
43
160000
5000
de två hjärnhalvorna
är fullständigt skilda från varandra.
För er som förstår er på datorer
03:04
For those of you who understandförstå computersdatorer,
44
166000
2000
03:06
our right hemispherehalvklotet functionsfunktioner like a parallelparallell processorprocessor,
45
168000
3000
så fungerar den högra hjärnhalvan
som en parallellprocessor,
03:09
while our left hemispherehalvklotet functionsfunktioner like a serialseriell processorprocessor.
46
171000
4000
medan den vänstra hjärnhalvan
fungerar som en serieprocessor.
03:13
The two hemisphereshjärnhalvorna do communicatekommunicera with one anotherannan
47
175000
3000
De två hjärnhalvorna
kommunicerar visserligen med varandra
03:16
throughgenom the corpuscorpus collosumcollosum,
48
178000
2000
genom hjärnbalken
03:18
whichsom is madegjord up of some 300 millionmiljon axonalaxonal fibersfibrer.
49
180000
4000
som är uppbyggd av ungefär
300 miljoner nervtrådar.
03:22
But other than that,
50
184000
2000
Men bortsett från detta
03:24
the two hemisphereshjärnhalvorna are completelyfullständigt separateseparat.
51
186000
4000
så är de båda hjärnhalvorna
fullständigt åtskilda.
Eftersom de hanterar information olika,
03:28
Because they processbearbeta informationinformation differentlyannorlunda,
52
190000
3000
tänker hjärnhalvorna också på olika saker,
03:31
eachvarje of our hemisphereshjärnhalvorna think about differentannorlunda things,
53
193000
3000
03:34
they carevård about differentannorlunda things, and, darevåga I say,
54
196000
4000
bryr sig om olika saker och,
vågar jag påstå,
03:38
they have very differentannorlunda personalitiespersonligheter.
55
200000
4000
har väldigt olika personligheter.
03:43
ExcuseUrsäkt me. Thank you. It's been a joyglädje. AssistantAssistent: It has been.
56
205000
7000
Ursäkta, tack, det har varit ett nöje.
(Assistent: Det har det varit)
03:51
Our right humanmänsklig hemispherehalvklotet is all about this presentnärvarande momentögonblick.
57
213000
4000
Vår högra hjärnhalva
är helt i nuet, i detta ögonblick.
03:55
It's all about "right here, right now."
58
217000
5000
Allt handlar om "här och nu".
04:00
Our right hemispherehalvklotet, it thinkstänker in picturesbilder
59
222000
3000
Vår högra hjärnhalva tänker i bilder
och den lär sig kinestetiskt,
genom kroppens rörelser.
04:03
and it learnslär sig kinestheticallykinesthetically throughgenom the movementrörelse of our bodieskroppar.
60
225000
4000
04:07
InformationInformation, in the formform of energyenergi, streamsströmmar in simultaneouslysamtidigt
61
229000
5000
Information i form av energi strömmar in
genom våra sinnen, alla sensoriska system
04:12
throughgenom all of our sensorysensorisk systemssystem
62
234000
2000
04:14
and then it explodesexploderar into this enormousenorm collagecollage
63
236000
3000
och exploderar i ett enormt collage
04:17
of what this presentnärvarande momentögonblick looksutseende like,
64
239000
4000
av hur detta ögonblick ser ut,
04:21
what this presentnärvarande momentögonblick smellsluktar like and tastessmaker like,
65
243000
3000
hur det luktar och smakar,
04:24
what it feelskänner like and what it soundsljud like.
66
246000
4000
hur det känns och hur det låter.
04:29
I am an energy-beingenergi-vara connectedansluten to the energyenergi all around me
67
251000
5000
Jag är ett energiväsen,
länkad till energin runtom mig,
04:34
throughgenom the consciousnessmedvetande of my right hemispherehalvklotet.
68
256000
3000
genom min högra hjärnhalvas medvetande.
04:37
We are energy-beingsenergi-varelser connectedansluten to one anotherannan
69
259000
4000
Vi är alla energiväsen,
länkade till varandra
04:41
throughgenom the consciousnessmedvetande of our right hemisphereshjärnhalvorna as one humanmänsklig familyfamilj.
70
263000
6000
genom våra högra hjärnhalvors
medvetenhet, som en mänsklig familj.
04:47
And right here,
71
269000
2000
Just här,
just nu är vi bröder och systrar
på den här planeten,
04:49
right now, we are brothersbröder and sisterssystrar on this planetplanet,
72
271000
2000
04:51
here to make the worldvärld a better placeplats.
73
273000
4000
här för att göra världen
till en bättre plats.
Och i denna stund är vi perfekta,
vi är hela och vi är vackra.
04:55
And in this momentögonblick we are perfectperfekt, we are wholehela and we are beautifulvacker.
74
277000
6000
05:02
My left hemispherehalvklotet -- our left hemispherehalvklotet -- is a very differentannorlunda placeplats.
75
284000
5000
Min vänstra hjärnhalva, vår vänstra
hjärnhalva, är en annorlunda plats.
05:07
Our left hemispherehalvklotet thinkstänker linearlylinjärt and methodicallymetodiskt.
76
289000
4000
Vår vänstra hjärnhalva
tänker linjärt och metodiskt.
05:11
Our left hemispherehalvklotet
77
293000
2000
För vänstra hjärnhalvan
05:13
is all about the pastdåtid and it's all about the futureframtida.
78
295000
4000
handlar allt om det förflutna
och om framtiden.
05:17
Our left hemispherehalvklotet is designeddesignat to take that
79
299000
3000
Vår vänstra hjärnhalva är gjord för att ta
det enorma collaget av nuet och börja
05:20
enormousenorm collagecollage of the presentnärvarande momentögonblick and startStart
80
302000
3000
05:23
pickingplockning out detailsdetaljer, detailsdetaljer and more detailsdetaljer about those detailsdetaljer.
81
305000
4000
välja ut detaljer, detaljer
och mer detaljer om dessa detaljer
05:27
It then categorizeskategoriserar and
82
309000
2000
för att sedan kategorisera och
05:29
organizesorganiserar all that informationinformation, associatesAssociates it
83
311000
4000
sortera all denna information,
och associera den
05:33
with everything in the pastdåtid we'vevi har ever learnedlärt mig, and
84
315000
3000
med allt i det förflutna
som vi någonsin har lärt oss och
05:36
projectsprojekt into the futureframtida all of our possibilitiesmöjligheter.
85
318000
3000
projicera det till framtiden
med alla våra möjligheter.
05:40
And our left hemispherehalvklotet thinkstänker in languagespråk.
86
322000
4000
Vår vänstra hjärnhalva tänker i språk.
05:44
It's that ongoingpågående brainhjärna chatterchattare that connectsansluter me and my
87
326000
3000
Det är det ständiga tjattret
som länkar mig och min
05:47
internalinre worldvärld to my externalextern worldvärld.
88
329000
4000
inre värld till den yttre världen.
05:51
It's that little voiceröst that sayssäger to me, "Hey, you gottamåste rememberkom ihåg
89
333000
4000
Det är den lilla rösten som säger:
"Hej, du måste komma ihåg
05:55
to pickplocka up bananasbananer on your way home.
90
337000
3000
att köpa bananer på vägen hem.
Jag behöver dem på morgonen."
05:58
I need them in the morningmorgon-."
91
340000
1000
05:59
It's that calculatingberäkning av intelligenceintelligens that remindspåminner me
92
341000
3000
Det är den beräknande intelligensen
som påminner mig
06:02
when I have to do my laundrytvätt. But perhapskanske mostmest importantViktig,
93
344000
3000
när jag måste tvätta mina kläder.
Men kanske viktigast av allt,
06:05
it's that little voiceröst that sayssäger to me,
94
347000
4000
det är rösten som säger till mig,
06:09
"I am. I am." And as soonsnart as my left hemispherehalvklotet sayssäger to me "I am,"
95
351000
6000
"Jag är, jag ÄR."
Och så fort min vänsta hjärnhalva
säger till mig att jag är,
06:15
I becomebli separateseparat.
96
357000
3000
blir jag avskild.
06:18
I becomebli a singleenda solidfast individualenskild, separateseparat from the energyenergi flowflöde
97
360000
4000
Jag förvandlas till en individ,
avskild från energiflödet
06:22
around me and separateseparat from you.
98
364000
3000
runtom mig och avskild från er.
06:25
And this was the portiondel of my brainhjärna that I lostförlorat
99
367000
3000
Det var denna del av hjärnan
som jag förlorade
06:28
on the morningmorgon- of my strokestroke.
100
370000
2000
den morgon då jag fick min stroke.
06:30
On the morningmorgon- of the strokestroke, I wokevaknade up to a
101
372000
4000
Morgonen då jag fick en stroke,
vaknade jag upp med en
06:34
poundingbultande painsmärta behindBakom my left eyeöga. And it was the kindsnäll of painsmärta --
102
376000
5000
bultande smärta bakom mitt vänstra öga.
Det var den typen av smärta,
brännande smärta,
06:39
causticCaustic painsmärta -- that you get when you
103
381000
2000
som du får när du biter i glass.
06:41
bitebita into iceis creamgrädde. And it just grippedgrep me --
104
383000
4000
Och den tog tag i mig --
och så släppte den.
06:45
and then it releasedsläppte me. And then it just grippedgrep me --
105
387000
3000
Den tog tag i mig --
06:49
and then it releasedsläppte me. And it was very unusualovanlig
106
391000
3000
och så släppte den.
Det var väldigt ovanligt för mig
06:52
for me to ever experienceerfarenhet any kindsnäll of painsmärta,
107
394000
3000
att överhuvudtaget uppleva
någon form av smärta,
så jag tänkte, OK,
jag gör min vanliga rutin.
06:55
so I thought, "OK, I'll just startStart my normalvanligt routinerutin-."
108
397000
2000
06:57
So I got up and I jumpedhoppade ontotill my cardioCardio glidersegelflygplan,
109
399000
3000
Jag gick upp och
klev på min "cardio glider",
07:00
whichsom is a full-bodyhela kroppen, full-exerciseFull-Motion machinemaskin.
110
402000
3000
som är en träningsmaskin för hela kroppen.
07:03
And I'm jammingJamming away on this thing, and I'm realizinginse
111
405000
4000
Jag kör igång med träningen och inser att
mina händer ser ut som primitiva klor
som greppar handtagen.
07:08
that my handshänder look like primitiveprimitiv clawsclaws graspinggreppa
112
410000
4000
07:12
ontotill the barbar. And I thought, "That's very peculiarPeculiar."
113
414000
3000
Jag tänkte "Det var verkligen märkligt",
07:15
And I lookedtittade down at my bodykropp and I thought, "WhoaWhoa,
114
417000
3000
så jag såg ner på min kropp och tänkte
"Oj, jag är en märklig figur".
07:18
I'm a weird-lookingkonstigt utseende thing." And it was as thoughdock
115
420000
3000
Det var som att mitt medvetande
hade förflyttats från min vanliga
07:21
my consciousnessmedvetande had shiftedändrad away from my normalvanligt
116
423000
3000
07:24
perceptionuppfattning of realityverklighet, where I'm the personperson on the
117
426000
3000
uppfattning av verkligheten,
där jag är personen på
07:27
machinemaskin havinghar the experienceerfarenhet, to some esotericesoteriska spacerymden
118
429000
3000
träningsmaskinen med
den här upplevelsen, till en rymd
07:30
where I'm witnessingbevittnar myselfjag själv havinghar this experienceerfarenhet.
119
432000
4000
där jag ser mig själv
ha den här upplevelsen.
Allt var väldigt märkligt
och huvudvärken blev bara värre.
07:35
And it was all very peculiarPeculiar, and my headachehuvudvärk was
120
437000
2000
07:37
just getting worsevärre. So I get off the machinemaskin,
121
439000
2000
Så jag går av träningsmaskinen,
07:39
and I'm walkinggående acrosstvärs över my livinglevande roomrum floorgolv, and I
122
441000
3000
jag går över vardagsrumsgolvet, och jag
07:42
realizeinse that everything insideinuti of my bodykropp has
123
444000
2000
inser att allting i mitt kropp har
07:44
slowedsaktade way down. And everyvarje stepsteg is very rigidstyv and
124
446000
5000
saktats ned väldigt mycket.
Varje steg jag tar är stelt
och väldigt försiktigt.
07:49
very deliberateavsiktlig. There's no fluidityfluiditet to my pacetakt,
125
451000
3000
Det finns inget flyt i gången,
07:52
and there's this constrictionsammandragning in my areaområde of perceptionsuppfattningar,
126
454000
3000
och mitt förnimmelseområde
känns hopsnört,
07:55
so I'm just focusedfokuserade on internalinre systemssystem.
127
457000
4000
så jag fokuserar bara
på de interna systemen.
Jag står i badrummet
och gör mig redo för att
07:59
And I'm standingstående in my bathroombadrum getting readyredo to
128
461000
2000
08:01
stepsteg into the showerdusch, and I could actuallyfaktiskt hearhöra the
129
463000
2000
kliva in i duschen
och jag kan verkligen höra
08:03
dialoguedialog insideinuti of my bodykropp. I heardhört a little voiceröst
130
465000
3000
dialogen i min kropp, en liten röst
08:06
sayingsäger, "OK. You musclesmuskler, you gottamåste contractavtal.
131
468000
3000
som säger "Okej muskler,
ni måste dra ihop er,
och ni måste slappna av"
08:09
You musclesmuskler, you relaxkoppla av."
132
471000
1000
08:10
And then I lostförlorat my balancebalans, and I'm proppedstödd up againstmot the wallvägg.
133
472000
3000
Jag tappar balansen
och står lutad mot väggen.
08:13
And I look down at my armärm and I realizeinse
134
475000
4000
När jag tittar ner på min arm inser jag
08:17
that I can no longerlängre definedefiniera the boundariesgränser of my bodykropp.
135
479000
4000
att jag inte längre
kan urskilja min kropps gränser.
08:21
I can't definedefiniera where I beginBörja and where I endslutet,
136
483000
4000
Jag kan inte definiera
var jag börjar och var jag slutar,
08:25
because the atomsatomer and the moleculesmolekyler of my armärm
137
487000
3000
för atomer och molekyler i min arm
08:28
blendedblandad with the atomsatomer and moleculesmolekyler of the wallvägg.
138
490000
4000
blandas med atomer och molekyler i väggen.
08:32
And all I could detectupptäcka, detektera was this energyenergi -- energyenergi.
139
494000
4000
Allt jag kan urskilja är en energi,
och jag frågar mig själv:
"Vad är det för FEL på mig?
08:36
And I'm askingbe myselfjag själv, "What is wrongfel with me?
140
498000
2000
08:38
What is going on?" And in that momentögonblick, my brainhjärna chatterchattare --
141
500000
3000
Vad är det som händer?"
I det ögonblicket tystnade
08:42
my left hemispherehalvklotet brainhjärna chatterchattare -- wentåkte totallytotalt silenttyst.
142
504000
3000
rösten från min vänstra hjärnhalva.
08:45
Just like someonenågon tooktog a remoteavlägsen controlkontrollera
143
507000
3000
Precis som om någon tagit en fjärrkontroll
08:48
and pushedtryckte the muteMute buttonknapp. TotalTotalt silencetystnad.
144
510000
3000
och stängt av ljudet.
Total tystnad.
08:51
And at first I was shockedchockade to find myselfjag själv
145
513000
3000
Först var jag chockad över att befinna mig
08:54
insideinuti of a silenttyst mindsinne. But then I was immediatelyomedelbart
146
516000
4000
i ett tyst sinne, men sedan
fångades jag omedelbart
08:58
captivatedförtrollad by the magnificenceprakt of the energyenergi around me.
147
520000
4000
av den magnifika energin som omgav mig.
09:02
And because I could no longerlängre identifyidentifiera
148
524000
4000
Eftersom jag inte längre kunde definiera
09:06
the boundariesgränser of my bodykropp, I feltkänt enormousenorm and expansiveexpansiva.
149
528000
3000
min kropps gränser
kände jag mig enorm och expansiv.
09:09
I feltkänt at one with all the energyenergi that was,
150
531000
4000
Jag kände mig som ett
med all energi som finns
09:13
and it was beautifulvacker there.
151
535000
3000
och det var vackert där.
09:16
Then all of a suddenplötslig my left hemispherehalvklotet comeskommer back
152
538000
2000
Men plötsligt kommer
vänstra hjärnhalvan tillbaka igen
09:18
onlineuppkopplad, and it sayssäger to me, "Hey! We got a problemproblem!
153
540000
3000
och säger "Hallå, vi har ett problem!
09:21
We got a problemproblem! We gottamåste get some help."
154
543000
2000
Vi har ett problem! Vi måste få hjälp!",
09:23
And I'm going, "AhhAhh! I got a problemproblem.
155
545000
2000
och jag tänker "Å, jag har ett problem.
09:25
I got a problemproblem." So it's like, "OK. OK. I got a problemproblem."
156
547000
3000
Jag har ett problem"
Så det är som "OK, jag har ett problem",
09:28
But then I immediatelyomedelbart drifteddrev right back
157
550000
3000
men så flyter jag omedelbart iväg igen,
09:31
out into the consciousnessmedvetande -- and I affectionatelykärleksfullt
158
553000
3000
ut i medvetandet,
till platsen som jag kärleksfullt
09:34
referhänvisa to this spacerymden as LaLa LaLa LandMark.
159
556000
3000
kallar La La Land.
Men det var vackert där,
och tänk hur det skulle vara
09:38
But it was beautifulvacker there. ImagineFöreställ dig what it would
160
560000
2000
09:40
be like to be totallytotalt disconnectedosammanhängande from your brainhjärna
161
562000
3000
att vara bortkopplad
från det där tjattret i hjärnan,
09:43
chatterchattare that connectsansluter you to the externalextern worldvärld.
162
565000
3000
som kopplar ihop dig med världen utanför.
09:46
So here I am in this spacerymden, and my jobjobb -- and any
163
568000
3000
Så här är jag, på den här platsen,
och mitt jobb och all stress
09:49
stresspåfrestning relatedrelaterad to my jobjobb -- it was goneborta.
164
571000
3000
som hör ihop med jobbet var bara borta.
09:52
And I feltkänt lighterlättare in my bodykropp. And imaginetänka
165
574000
3000
Jag kände mig lättare i kroppen.
09:55
all of the relationshipsrelationer in the externalextern worldvärld and any
166
577000
4000
Och tänk dig, alla relationer
i den yttre världen
09:59
stressorsstressfaktorer relatedrelaterad to any of those -- they were goneborta.
167
581000
3000
och all stress som hör ihop
med dem -- var borta.
10:02
And I feltkänt this sensekänsla of peacefulnessstillheten.
168
584000
5000
Jag kände en fridfullhet,
och föreställ dig hur det skulle vara
att förlora 37 år av känslomässigt bagage.
10:07
And imaginetänka what it would feel like to loseförlora 37 yearsår of emotionalemotionell baggagebagage!
169
589000
5000
10:12
(LaughterSkratt) Oh! I feltkänt euphoriaeufori --
170
594000
5000
(Skratt) Åh!
Jag kände eufori.
10:18
euphoriaeufori. It was beautifulvacker.
171
600000
3000
Eufori.
Det var vackert.
Så kommer vänstra hjärnhalvan
tillbaka igen och säger:
10:21
And then, again, my left hemispherehalvklotet comeskommer onlineuppkopplad and it sayssäger,
172
603000
2000
10:23
"Hey! You've got to paybetala attentionuppmärksamhet.
173
605000
2000
"Hallå, du måste koncentrera dig,
vi måste få hjälp",
10:25
We'veVi har got to get help." And I'm thinkingtänkande, "I got to get help.
174
607000
2000
och jag tänker "Jag måste få hjälp,
jag måste fokusera"
10:27
I gottamåste focusfokus."
175
609000
2000
10:29
So I get out of the showerdusch and I mechanicallymekaniskt
176
611000
2000
Så jag går ur duschen, klär mig mekaniskt,
10:31
dressklänning and I'm walkinggående around my apartmentlägenhet,
177
613000
2000
går omkring i min lägenhet
10:33
and I'm thinkingtänkande, "I gottamåste get to work. I gottamåste get to work.
178
615000
2000
och tänker "Jag måste ta mig till jobbet"
10:35
Can I drivekör? Can I drivekör?"
179
617000
3000
Kan jag köra bil? Kan jag köra bil?"
10:38
And in that momentögonblick my right armärm wentåkte totallytotalt
180
620000
2000
I det ögonblicket blev min högra arm
förlamad, och då insåg jag:
10:40
paralyzedlam by my sidesida. Then I realizedinsåg,
181
622000
3000
"Jösses, jag har en stroke!
Jag har en stroke!"
10:43
"Oh my goshOj! I'm havinghar a strokestroke! I'm havinghar a strokestroke!"
182
625000
3000
10:46
And the nextNästa thing my brainhjärna sayssäger to me is, "WowWow!
183
628000
3000
Nästa sak min hjärna
säger till mig är "Wow!
10:49
This is so coolHäftigt." (LaughterSkratt) "This is so coolHäftigt!
184
631000
6000
det här är så coolt" (Skratt)
"Det här är så coolt!"
Hur många hjärnforskare får möjligheten
10:55
How manymånga brainhjärna scientistsvetenskapsmän have the opportunitymöjlighet
185
637000
2000
10:57
to studystudie theirderas ownegen brainhjärna from the insideinuti out?"
186
639000
3000
att studera sin egen hjärna från insidan?
11:00
(LaughterSkratt)
187
642000
2000
(Skratt)
11:02
And then it crosseskorsar my mindsinne, "But I'm a very busyupptagen womankvinna!"
188
644000
4000
Sedan slår det mig:
"Men jag är en mycket upptagen kvinna!"
11:06
(LaughterSkratt) "I don't have time for a strokestroke!"
189
648000
3000
(Skratt)
"Jag har inte tid med en stroke!"
Så jag tänker "OK, jag kan inte
förhindra det från att hända,
11:09
So I'm like, "OK, I can't stop the strokestroke from happeninghappening,
190
651000
2000
11:11
so I'll do this for a weekvecka or two, and
191
653000
3000
så jag gör det här i en vecka eller två,
11:14
then I'll get back to my routinerutin-. OK.
192
656000
2000
sedan går jag tillbaka till rutinerna, OK.
11:16
So I gottamåste call help. I gottamåste call work."
193
658000
2000
Men jag måste ringa till jobbet"
11:18
I couldn'tkunde inte rememberkom ihåg the numbersiffra at work,
194
660000
2000
Jag kunde inte minnas jobbnumret
men jag mindes att i mitt arbetsrum
fanns ett visitkort med jobbnumret på.
11:20
so I rememberedihåg, in my officekontor I had a businessföretag cardkort
195
662000
2000
11:22
with my numbersiffra on it. So I go into my businessföretag roomrum,
196
664000
3000
Så jag går in i arbetsrummet
11:25
I pulldra out a three-inchtre-tums stackstack of businessföretag cardskort.
197
667000
3000
och tar fram en
7½ cm tjock hög med visitkort.
11:28
And I'm looking at the cardkort on toptopp and even thoughdock
198
670000
3000
Jag tittar på det översta kortet
och trots att jag för mitt inre öga
11:31
I could see clearlyklart in my mind'ssinnets eyeöga what my businessföretag cardkort lookedtittade like,
199
673000
4000
kan se tydligt hur mitt kort ser ut,
11:35
I couldn'tkunde inte tell if this
200
677000
2000
kan jag inte avgöra om detta
11:37
was my cardkort or not, because all I could see were pixelspixlar.
201
679000
3000
är mitt kort eller inte,
för allt jag ser är pixlar.
11:40
And the pixelspixlar of the wordsord blendedblandad
202
682000
2000
Ordens pixlar blandas
11:42
with the pixelspixlar of the backgroundbakgrund and the pixelspixlar of the symbolssymboler,
203
684000
3000
med bakgrundens och symbolernas pixlar
11:45
and I just couldn'tkunde inte tell.
204
687000
2000
och jag kan inte avgöra.
11:47
And then I would wait for what I call a wavevåg of clarityklarhet.
205
689000
3000
Jag väntade på vad jag kallar
en våg av klarhet,
11:50
And in that momentögonblick, I would be ablestånd to
206
692000
3000
ett ögonblick då jag skulle kunna
återkoppla mig till
den normala verkligheten och avgöra
11:53
reattachsätt tillbaka to normalvanligt realityverklighet and I could tell
207
695000
3000
att det inte är mitt kort, det är
inte mitt kort, det är inte mitt kort.
11:56
that's not the cardkort ... that's not the cardkort ... that's not the cardkort.
208
698000
2000
11:58
It tooktog me 45 minutesminuter to get one inchtum down
209
700000
4000
Det tog mig 45 minuter att ta mig genom
12:02
insideinuti of that stackstack of cardskort.
210
704000
2000
2½ cm av högen.
Under dessa 45 minuter blir blödningen
12:05
In the meantimeunder tiden, for 45 minutesminuter, the hemorrhageblödning is
211
707000
2000
12:07
getting biggerstörre in my left hemispherehalvklotet.
212
709000
2000
i min vänstra hjärnhalva allt större.
12:09
I do not understandförstå numberstal, I do not understandförstå the telephonetelefon,
213
711000
3000
Jag förstår inte siffror
och jag förstår inte telefonen,
12:12
but it's the only planplanen I have.
214
714000
2000
men det är den enda plan jag har,
12:14
So I take the phonetelefon padvaddera and I put it right here. I take the businessföretag cardkort,
215
716000
3000
så jag tar telefonen och lägger den här.
Jag tar visitkorten och lägger dem här,
12:17
I put it right here, and
216
719000
2000
12:19
I'm matchingmatchande the shapeform of the squiggleskrumelurer on the cardkort
217
721000
4000
och så jämför jag formen
på krumelurerna på visitkortet,
12:23
to the shapeform of the squiggleskrumelurer on the phonetelefon padvaddera.
218
725000
3000
med formen på krumelurerna på telefonen.
12:26
But then I would driftdrift back out into LaLa LaLa LandMark,
219
728000
3000
Sedan flyter jag iväg
till La La Land igen,
12:29
and not rememberkom ihåg when I camekom back if I'd alreadyredan
220
731000
3000
och när jag kommer tillbaka minns jag
inte vilka siffror jag redan slagit.
12:32
dialeduppringda those numberstal.
221
734000
1000
12:33
So I had to wieldsvinga my paralyzedlam armärm like a stumpstubben
222
735000
4000
Så jag fick använda den förlamade armen
12:37
and coveromslag the numberstal as I wentåkte alonglängs and pushedtryckte
223
739000
3000
till att täcka över de siffror jag slagit,
12:40
them, so that as I would come back to normalvanligt
224
742000
3000
så att jag, när jag kom tillbaka
till normal verklighet,
12:43
realityverklighet, I'd be ablestånd to tell, "Yes, I've alreadyredan dialeduppringda that numbersiffra."
225
745000
5000
skulle veta vilka av siffrorna jag slagit.
Till slut blir hela numret slaget,
12:48
EventuallySå småningom, the wholehela numbersiffra getsblir dialeduppringda
226
750000
2000
12:50
and I'm listeninglyssnande to the phonetelefon, and
227
752000
2000
jag lyssnar i telefonen,
12:52
my colleaguekollega pickstoppval up the phonetelefon and he sayssäger to me,
228
754000
3000
jag hör min kollega lyfta luren och säga:
"Woo woo woo woo."
(Skratt).
12:56
"WooWoO wooWoO wooWoO wooWoO." (LaughterSkratt) And I think to myselfjag själv,
229
758000
5000
13:01
"Oh my goshOj, he soundsljud like a GoldenGyllene RetrieverRetriever!"
230
763000
6000
Och jag tänker: "Jösses, han låter
som en golden retriever!"
Så jag säger till honom,
helt klart i mitt huvud:
13:08
And so I say to him -- clearklar in my mindsinne, I say to him:
231
770000
2000
13:10
"This is JillJill! I need help!"
232
772000
2000
"Det är Jill, jag behöver hjälp!"
Och det som kommer ut ur min mun är
"Woo woo woo woo", och jag tänker
13:13
And what comeskommer out of my voiceröst is, "WooWoO wooWoO wooWoO wooWoO wooWoO."
233
775000
3000
13:16
I'm thinkingtänkande, "Oh my goshOj, I soundljud like a GoldenGyllene RetrieverRetriever."
234
778000
2000
"Jösses, JAG låter
som en golden retriever"
13:18
So I couldn'tkunde inte know -- I didn't know that
235
780000
3000
Jag kunde inte veta -- jag visste inte att
13:21
I couldn'tkunde inte speaktala or understandförstå languagespråk untilfram tills I triedförsökte.
236
783000
3000
jag inte kunde tala eller
förstå språk förrän jag försökte.
13:24
So he recognizeskänner igen that I need help and he getsblir me help.
237
786000
3000
Men han förstod att jag behövde hjälp
och han ordnade hjälp.
13:27
And a little while latersenare, I am ridingridning in an
238
789000
4000
En liten stund senare åker jag
i en ambulans från ett sjukhus
tvärs över Boston till ett annat.
13:31
ambulanceambulans from one hospitalsjukhus acrosstvärs över BostonBoston to [MassachusettsMassachusetts] GeneralAllmänna HospitalSjukhus.
239
793000
4000
13:35
And I curlcurl up into a little fetalfostrets ballboll.
240
797000
2000
Jag kryper ihop i fosterställning,
13:37
And just like a balloonballong with the last bitbit of airluft,
241
799000
7000
Och precis som en ballong,
där den sista luften pyser ut,
13:44
just, just right out of the balloonballong,
242
806000
3000
13:47
I just feltkänt my energyenergi lifthiss and just -- I feltkänt my spiritanda surrenderöverlämnande.
243
809000
4000
kände jag hur energin lyfte
och min själ gav upp.
13:51
And in that momentögonblick, I knewvisste that I
244
813000
6000
I det ögonblicket visste jag
13:57
was no longerlängre the choreographerkoreograf of my life.
245
819000
3000
att jag inte längre
var koreografen i mitt liv,
14:00
And eitherantingen the doctorsdoktorer rescuerädda my bodykropp and give me a
246
822000
3000
och att läkarna antingen
skulle rädda min kropp och ge mig
14:03
secondandra chancechans at life, or this was perhapskanske
247
825000
3000
en andra chans till liv,
eller att detta kanske skulle vara
14:06
my momentögonblick of transitionövergång.
248
828000
2000
min tid att gå över till andra sidan.
När jag vaknade senare
den eftermiddagen var jag chockad
14:13
When I wokevaknade latersenare that afternooneftermiddag, I was shockedchockade
249
835000
4000
över att upptäcka att jag
fortfarande var vid liv.
14:17
to discoverUpptäck that I was still aliveLevande. When I feltkänt my spiritanda surrenderöverlämnande,
250
839000
5000
När jag kände min själ ge upp,
14:22
I said goodbyeHej då to my life.
251
844000
3000
tog jag farväl av mitt liv.
14:25
And my mindsinne was now suspendedtillfälligt betweenmellan two very
252
847000
4000
Min hjärna var nu fast mellan två
helt motsatta verkligheter.
14:29
oppositemotsatt planesplan of realityverklighet. StimulationStimulering comingkommande in
253
851000
4000
All stimulans som nådde
14:33
throughgenom my sensorysensorisk systemssystem feltkänt like pureren painsmärta.
254
855000
3000
mina sinnen kändes som ren smärta.
14:37
LightLjus burnedbränt my brainhjärna like wildfireWildfire, and soundsljud
255
859000
4000
Ljus kändes som eld i hjärnan, alla ljud
14:41
were so loudhögt and chaotickaotisk that I could not pickplocka a
256
863000
4000
var så höga och kaotiska
att jag inte kunde urskilja
14:45
voiceröst out from the backgroundbakgrund noiseljud,
257
867000
4000
en röst ur bakgrundsljudet,
och jag ville bara fly.
14:49
and I just wanted to escapefly. Because I could not identifyidentifiera the
258
871000
4000
Eftersom jag inte kunde definiera
14:53
positionplacera of my bodykropp in spacerymden, I feltkänt enormousenorm and expansiveexpansiva,
259
875000
5000
min kropps position i rummet,
kände jag mig enorm och expansiv,
14:58
like a genieande just liberatedfrigjord from her bottleflaska.
260
880000
4000
som en ande som just
befriats ur sin flaska.
15:03
And my spiritanda soaredsköt i höjden freefri, like a great whaleval
261
885000
5000
Min själ flöt fritt, som en stor val
15:08
glidingglidförmåga throughgenom the seahav of silenttyst euphoriaeufori.
262
890000
5000
glidandes genom ett hav av tyst eufori.
15:14
NirvanaNirvana. I foundhittades NirvanaNirvana. And I rememberkom ihåg thinkingtänkande,
263
896000
8000
Nirvana, jag hade funnit Nirvana.
Och jag minns att jag tänkte
15:22
there's no way I would ever be ablestånd to squeezepressa
264
904000
3000
att jag aldrig skulle kunna klämma in
15:25
the enormousnessenormousness of myselfjag själv back insideinuti this tinymycket liten little bodykropp.
265
907000
5000
mitt enorma jag i denna lilla kropp igen.
Men så insåg jag:
"Jag är fortfarande vid liv.
15:32
But then I realizedinsåg, "But I'm still aliveLevande! I'm still aliveLevande,
266
914000
4000
Jag lever och jag har funnit Nirvana.
15:36
and I have foundhittades NirvanaNirvana. And if I have
267
918000
4000
Och om jag har funnit Nirvana
och jag fortfarande lever, då kan alla
15:40
foundhittades NirvanaNirvana and I'm still aliveLevande, then everyonealla
268
922000
3000
15:43
who is aliveLevande can find NirvanaNirvana." And I picturedpå bilden a worldvärld
269
925000
7000
som lever finna Nirvana".
Jag föreställde mig en värld fylld
av vackra, fridfulla, medkännande
15:50
filledfylld with beautifulvacker, peacefulfredlig, compassionatemedkännande,
270
932000
4000
15:54
lovingkärleksfull people who knewvisste that they could come to
271
936000
3000
och älskande människor
som vet att de kan komma till
15:57
this spacerymden at any time. And that they could
272
939000
4000
den här platsen närhelst de vill,
och att de medvetet kan
16:01
purposelymed flit choosevälja to stepsteg to the right of theirderas
273
943000
4000
VÄLJA att gå till höger om sina
16:05
left hemisphereshjärnhalvorna and find this peacefred. And then
274
947000
5000
vänstra hjärnhalvor för att
finna denna fridfulla plats.
16:10
I realizedinsåg what a tremendousenorm giftgåva this experienceerfarenhet
275
952000
4000
Sedan insåg jag vilken
enorm gåva denna upplevelse
16:14
could be, what a strokestroke of insightinsikt this could be
276
956000
4000
skulle kunna vara, vilket slag
av insikt det skulle kunna vara,
16:19
to how we liveleva our livesliv. And it motivatedmotiverade me to recoverta igen sig.
277
961000
9000
om hur vi lever våra liv.
Det motiverade mig till att återhämta mig.
Två och en halv vecka efter blödningen
16:28
Two and a halfhalv weeksveckor after the hemorrhageblödning, the
278
970000
3000
gick kirurgerna in
och tog ut en blodpropp,
16:31
surgeonskirurger wentåkte in and they removedtog bort a bloodblod clotClot
279
973000
2000
16:33
the sizestorlek of a golfgolf ballboll that was pushingatt trycka on my languagespråk centerscentra.
280
975000
3000
stor som en golfboll,
som tryckte på hjärnans språkcentrum.
16:36
Here I am with my mamaMama,
281
978000
2000
Här är jag med min mamma,
hon är en ängel i mitt liv.
16:38
who is a truesann angelängel in my life. It tooktog me eightåtta yearsår to completelyfullständigt recoverta igen sig.
282
980000
8000
Det tog åtta år att nå full återhämtning.
16:47
So who are we? We are the life-forceliv-kraft powerkraft of the universeuniversum,
283
989000
5000
Så vilka är vi?
Vi är livskraften i universum,
16:52
with manualmanuell dexterityfingerfärdighet and two cognitivekognitiv mindssinnen.
284
994000
5000
med fingerfärdighet
och två kognitiva hjärnor.
16:57
And we have the powerkraft to choosevälja, momentögonblick by momentögonblick,
285
999000
4000
Vi har kraften att välja,
ögonblick för ögonblick.
17:01
who and how we want to be in the worldvärld.
286
1003000
4000
vllka, och hur, vi vill vara
i denna värld.
Här och nu kan jag kliva in i
17:06
Right here, right now, I can stepsteg into the
287
1008000
2000
17:08
consciousnessmedvetande of my right hemispherehalvklotet, where we are.
288
1010000
4000
min högra hjärnhalvas
medvetande där vi "är".
17:12
I am the life-forceliv-kraft powerkraft of the universeuniversum.
289
1014000
4000
Jag är livskraften i universum,
Jag är livskraften hos
de 50 tusen miljarder vackra
17:16
I am the life-forceliv-kraft powerkraft of the 50 trillionbiljon beautifulvacker
290
1018000
3000
17:19
molecularmolekyl- geniusesGenier that make up my formform, at one with all that is.
291
1021000
5000
och geniala molekyler som utgör min form.
Jag är ett med allt som är.
17:25
Or, I can choosevälja to stepsteg into the consciousnessmedvetande of
292
1027000
3000
Eller så kan jag välja att kliva in i
17:28
my left hemispherehalvklotet, where I becomebli a singleenda individualenskild,
293
1030000
4000
min vänstra hjärnhalvas medvetande,
där jag blir en egen individ,
17:32
a solidfast. SeparateSeparat from the flowflöde,
294
1034000
3000
separerad från energiflödet,
separerad från er.
17:36
separateseparat from you. I am DrDr. JillJill BolteBolte TaylorTaylor:
295
1038000
3000
Jag är dr. Jill Bolte Taylor,
intellektuell, neuroanatom.
17:39
intellectualintellektuell, neuroanatomistläkare. These are the "we" insideinuti of me.
296
1041000
7000
Dessa är de "vi" som finns inuti mig.
Vilken skulle du välja?
17:50
WhichSom would you choosevälja? WhichSom do you choosevälja? And when?
297
1052000
7000
Vilken väljer du?
Och när?
17:59
I believe that the more time we spendspendera
298
1061000
4000
Jag tror att ju mer tid
vi använder till att
18:03
choosingatt välja to runspringa the deepdjup inner-peaceInner-fred circuitrykretsar
299
1065000
3000
välja att köra de djupa
inre-frid-kretsarna
18:06
of our right hemisphereshjärnhalvorna, the more peacefred we will
300
1068000
3000
i våra högra hjärnhalvor,
desto mer frid kommer vi att
18:09
projectprojekt into the worldvärld, and the more peacefulfredlig our planetplanet will be.
301
1071000
4000
projicera ut i världen och desto mer
fridfull kommer vår planet att bli.
18:13
And I thought that was an ideaaning worthvärde spreadingspridning.
302
1075000
5000
Jag tyckte att det var
en idé värd att sprida.
Tack.
(Applåder)
Translated by Lisbeth Pekkari
Reviewed by Mikael Aldestam

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com