ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com
TED2008

Jill Bolte Taylor: My stroke of insight

Jill Bolte Taylor, silovita kap spoznanja

Filmed:
26,359,883 views

Jill Bolte Taylor je dobila priložnost za raziskovanje, ki si bi jo želelo le malo znanstvenikov: imela je močno možgansko kap in opazovala, kako so se njene možganske funkcije - gibanje, govor, samozavedanje - ena za drugo izgubljale. Pretresljiva zgodba.
- Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewnaraščal up to studyštudija the brainmožganov
0
0
3000
Za preučevanje možganov sem se odločila,
00:21
because I have a brotherbrat who has been diagnoseddiagnoza with a brainmožganov disordermotnje:
1
3000
4000
ker imam brata, ki so mu diagnosticirali možgansko bolezen:
00:25
schizophreniashizofrenija. And as a sistersestra
2
7000
2000
shizofrenijo. Kot njegova sestra
00:27
and laterpozneje, as a scientistznanstvenik, I wanted to understandrazumeti, why
3
9000
4000
in kasneje kot znanstvenica sem si želela razumeti,
00:31
is it that I can take my dreamssanje, I can connectpovezati
4
13000
3000
zakaj lahko jaz povežem svoje sanje
00:34
them to my realityrealnost, and I can make my dreamssanje come trueresnično?
5
16000
3000
s svojo resničnostjo in jih uresničim.
00:37
What is it about my brother'sbrata brainmožganov and
6
19000
4000
Kaj je takega na bratovih možganih
00:41
his schizophreniashizofrenija that he cannotne morem connectpovezati his
7
23000
3000
in njegovi shizofreniji, da ne more povezati svojih
00:44
dreamssanje to a commonpogosti and shareddeljeno realityrealnost, so they
8
26000
4000
sanj s skupno realnostjo,
00:48
insteadnamesto tega becomepostane delusionblodnje?
9
30000
2000
tako da namesto tega postanejo iluzija.
00:51
So I dedicatedposvečen my careerkariero to researchraziskave into the
10
33000
2000
Tako sem posvetila svojo kariero raziskovanju
00:53
severehudo mentalduševno illnessesbolezni. And I movedpreselil from my home statedržava
11
35000
3000
težkih duševnih motenj. In preselila sem se iz rojstne države
00:56
of IndianaIndiana to BostonBoston, where I was workingdelo in
12
38000
3000
Indiane v Boston, kjer sem delala v
00:59
the lablaboratorij of DrDr. FrancineFrancine BenesBenes, in the HarvardHarvard
13
41000
3000
laboratoriju Dr. Francina Banesa v Harvardskem
01:02
DepartmentOddelek of PsychiatryPsihiatrija. And in the lablaboratorij, we were askingsprašujem the questionvprašanje,
14
44000
6000
oddelku za psihiatrijo. V laboratoriju smo se spraševali:
01:08
"What are the biologicalbiološko differencesrazlike betweenmed the brainsmožgani of individualsposamezniki
15
50000
5000
"Kakšne so biološke razlike med možgani posameznikov,
01:13
who would be diagnoseddiagnoza as normalnormalno controlnadzor,
16
55000
2000
ki bi dobili diagnozo "normalno",
01:15
as comparedprimerjali with the brainsmožgani of individualsposamezniki diagnoseddiagnoza with
17
57000
3000
v primerjavi z možgani posameznikov, katerih diagnoze so
01:18
schizophreniashizofrenija, schizoaffectiveshizoafektivnih or bipolarbipolarni disordermotnje?"
18
60000
5000
shizofrenija, shizoafektivna ali bipolarna motnja?
01:23
So we were essentiallyv bistvu mappingkartiranje the microcircuitrymicrocircuitry
19
65000
3000
Tako smo se predvsem posvetili označevanjem
01:26
of the brainmožganov: whichki cellscelice are communicatingkomuniciranje with
20
68000
3000
možganskih mikrotokov; katere celice komunicirajo s
01:29
whichki cellscelice, with whichki chemicalskemikalije, and then in
21
71000
3000
katerimi celicami, s katerimi kemikalijami in s
01:32
what quantitieskoličine of those chemicalskemikalije?
22
74000
3000
kakšno količino teh kemikalij?
01:35
So there was a lot of meaningpomen in my life because I was performingizvajati
23
77000
4000
To, da sem lahko čez dan opravljala take raziskave,
01:39
this typetip of researchraziskave duringmed the day.
24
81000
3000
je dalo mojemu življenju globok pomen.
01:42
But then in the eveningsvečeri and on the weekendsvikendi,
25
84000
3000
Ob večerih in vikendih pa sem
01:45
I traveledpotoval as an advocatezagovarjati for NAMINAMI, the NationalNacionalni AllianceZavezništvo on MentalDuševno IllnessBolezni.
26
87000
5000
potovala kot predstavnica NAMI-ja, Nacionalne zveze za duševne motnje.
01:50
But on the morningjutro of DecemberDecembra 10, 1996, I wokezbudil se je up
27
92000
3000
Ampak 10. decembra 1996 zjutraj sem se zbudila
01:53
to discoverodkrijte that I had a brainmožganov disordermotnje of my ownlastno.
28
95000
4000
in ugotovila, da je nekaj narobe z mojimi možgani.
01:57
A bloodkri vesselplovilo explodedeksplodirala in the left halfpol of my brainmožganov.
29
99000
4000
V levi polobli mojih možganov se je razpočila krvna žila.
02:01
And in the courseseveda of fourštiri hoursure,
30
103000
2000
In naslednjih štirih urah
02:03
I watchedgledal my brainmožganov completelypopolnoma deteriorateposlabšal in its abilitysposobnost to
31
105000
5000
sem opazovala svoje možgane, popolnoma nezmožne
02:08
processproces all informationinformacije. On the morningjutro of the hemorrhagekrvavitev,
32
110000
4000
obdelovanja kakršnihkoli informacij. To jutro
02:12
I could not walkhodi, talk, readpreberite, writepiši or recallodpoklic any of my life.
33
114000
6000
nisem mogla hoditi, govoriti, brati, pisati ali se spomniti česarkoli v svojem življenju.
02:18
I essentiallyv bistvu becamepostati an infantdojenček in a woman'sženska bodytelo.
34
120000
4000
Dobesedno sem postala dojenček v ženskem telesu.
02:23
If you've ever seenvidel a humančlovek brainmožganov,
35
125000
3000
Če ste že kdaj videli človeške možgane,
02:26
it's obviousočitno that the two hemispherespoloble are completelypopolnoma separateločeni from one anotherdrugo.
36
128000
3000
je očitno, da sta dve hemisferi popolnoma ločeni ena od druge.
02:29
And I have broughtprinesel for you a realresnično humančlovek brainmožganov.
37
131000
6000
In za vas sem prinesla prave možgane.
02:38
So this is a realresnično humančlovek brainmožganov.
38
140000
7000
Torej, to so pravi človeški možgani.
02:46
This is the frontspredaj of the brainmožganov,
39
148000
2000
To je sprednji del možganov,
02:48
the back of brainmožganov with the spinalhrbtenica cordvrv hangingvisi down,
40
150000
4000
zadnji del z visečo hrbtenjačo
02:52
and this is how it would be positionedpostavljen insideznotraj of my headglava.
41
154000
4000
in tako bi bili nameščeni znotraj moje glave.
02:56
And when you look at the brainmožganov, it's obviousočitno that
42
158000
2000
In ko pogledate možgane, je očitno, da sta
02:58
the two cerebralmožganska corticescortices are completelypopolnoma separateločeni from one anotherdrugo.
43
160000
5000
dva cerebralna korteksa popolnoma ločena eden od drugega.
03:04
For those of you who understandrazumeti computersračunalniki,
44
166000
2000
Za tiste, ki se spoznate na računalnike;
03:06
our right hemispherepolobli functionsfunkcije like a parallelvzporedno processorprocesor,
45
168000
3000
naša desna možganska polobla deluje kot vzporedni procesor,
03:09
while our left hemispherepolobli functionsfunkcije like a serialserijski processorprocesor.
46
171000
4000
medtem ko leva možganska polobla deluje kot zaporedni procesor.
03:13
The two hemispherespoloble do communicatekomunicirajo with one anotherdrugo
47
175000
3000
Obe polobli komunicirata med seboj
03:16
throughskozi the corpuskorpus collosumcollosum,
48
178000
2000
prek možganskega prečnika (corpus collosum),
03:18
whichki is madeizdelane up of some 300 millionmilijonov axonalaksonskih fibersvlakna.
49
180000
4000
ki ga sestavlja približno 300 milijonov aksonskih vlaken.
03:22
But other than that,
50
184000
2000
Drugače pa
03:24
the two hemispherespoloble are completelypopolnoma separateločeni.
51
186000
4000
sta ti dve možganski polobli popolnoma ločeni.
03:28
Because they processproces informationinformacije differentlydrugače,
52
190000
3000
Ker obdelujeta informacije različno,
03:31
eachvsak of our hemispherespoloble think about differentdrugačen things,
53
193000
3000
vsaka od polobel razmišlja o drugačnih stvareh,
03:34
they carenego about differentdrugačen things, and, daredrzni I say,
54
196000
4000
skrbita za različne stvari in upam si reči,
03:38
they have very differentdrugačen personalitiesosebnosti.
55
200000
4000
da imata zelo različne osebnosti.
03:43
ExcuseIzgovor me. Thank you. It's been a joyveselje. AssistantPomočnik: It has been.
56
205000
7000
Oprostite. Hvala. Bilo mi je v veselje. (Asistent: Bilo je.)
03:51
Our right humančlovek hemispherepolobli is all about this presentprisotni momenttrenutek.
57
213000
4000
Naša desna možganska polobla je osredotočena na sedanji trenutek.
03:55
It's all about "right here, right now."
58
217000
5000
Zanima jo "točno tukaj, točno zdaj."
04:00
Our right hemispherepolobli, it thinksmisli in picturesslike
59
222000
3000
Naša desna polobla razmišlja v podobah
04:03
and it learnsuči kinestheticallykinestetično throughskozi the movementpremikanje of our bodiestelesa.
60
225000
4000
in se uči kinestetično prek gibanja naših teles.
04:07
InformationInformacije, in the formobrazec of energyenergija, streamstokove in simultaneouslyhkrati
61
229000
5000
Informacija se v obliki energijskih valov prenaša sočasno
04:12
throughskozi all of our sensorysenzorično systemssistemov
62
234000
2000
prek vseh čutil
04:14
and then it explodeseksplodira into this enormousogromno collagekolaž
63
236000
3000
in potem eksplodira v brezmejen kolaž vtisov o tem,
04:17
of what this presentprisotni momenttrenutek looksizgleda like,
64
239000
4000
kakšen je ta trenutek,
04:21
what this presentprisotni momenttrenutek smellsdiši like and tastesokusi like,
65
243000
3000
kakšen je okus in vonj v tem trenutku,
04:24
what it feelspočuti like and what it soundszvoki like.
66
246000
4000
kako ga občutimo in kako ga slišimo.
04:29
I am an energy-beingenergijsko bitje connectedpovezan to the energyenergija all around me
67
251000
5000
Sem energijsko bitje, povezano z energijo okoli mene
04:34
throughskozi the consciousnesszavest of my right hemispherepolobli.
68
256000
3000
prek zavesti desne poloble.
04:37
We are energy-beingsEnergijska bitja connectedpovezan to one anotherdrugo
69
259000
4000
Smo energijska bitja, povezana med seboj
04:41
throughskozi the consciousnesszavest of our right hemispherespoloble as one humančlovek familydružina.
70
263000
6000
prek zavesti naše desne možganske poloble kot ena človeška družina.
04:47
And right here,
71
269000
2000
In tukaj
04:49
right now, we are brothersBratje and sisterssestre on this planetplanet,
72
271000
2000
in zdaj smo vsi bratje in sestre tega planeta,
04:51
here to make the worldsvet a better placemesto.
73
273000
4000
tu zato, da naredimo boljši svet.
04:55
And in this momenttrenutek we are perfectpopolno, we are wholeceloto and we are beautifullepo.
74
277000
6000
In v tem trenutku smo popolni, smo eno in smo čudoviti.
05:02
My left hemispherepolobli -- our left hemispherepolobli -- is a very differentdrugačen placemesto.
75
284000
5000
Moja leva možganska polobla - naša leva možganska polobla - je zelo drugačna.
05:07
Our left hemispherepolobli thinksmisli linearlylinearno and methodicallymetodično.
76
289000
4000
Naša leva možganska polobla razmišlja linearno in načrtno.
05:11
Our left hemispherepolobli
77
293000
2000
Naša leva možganska polobla je zadolžena
05:13
is all about the pastpreteklost and it's all about the futureprihodnost.
78
295000
4000
za preteklost in za prihodnost.
05:17
Our left hemispherepolobli is designedzasnovan to take that
79
299000
3000
Naloga leve možganske poloble je, da iz
05:20
enormousogromno collagekolaž of the presentprisotni momenttrenutek and startZačni
80
302000
3000
ogromnega kolaža vtisov o sedanjosti
05:23
pickingnabiranje out detailspodrobnosti, detailspodrobnosti and more detailspodrobnosti about those detailspodrobnosti.
81
305000
4000
zbira podrobnosti, podrobnosti in še več podrobnosti o teh podrobnostih.
05:27
It then categorizescategorizes and
82
309000
2000
Potem kategorizira in
05:29
organizesorganizira all that informationinformacije, associatessodelavci it
83
311000
4000
organizira vse te informacije, poveže jih
05:33
with everything in the pastpreteklost we'vesmo ever learnednaučili, and
84
315000
3000
z vsem iz preteklosti, kar smo se naučili, in
05:36
projectsprojektov into the futureprihodnost all of our possibilitiesmožnosti.
85
318000
3000
jih projicira v prihodnost v obliki naših možnosti.
05:40
And our left hemispherepolobli thinksmisli in languagejezik.
86
322000
4000
In naša leva možganska polobla razmišlja v jeziku.
05:44
It's that ongoingstalno brainmožganov chatterCvrkutanje that connectspovezuje me and my
87
326000
3000
To je ta neprestani možganski klepet, ki mene in moj
05:47
internalnotranji worldsvet to my externalzunanji worldsvet.
88
329000
4000
notranji svet poveže z zunanjim svetom.
05:51
It's that little voiceglas that sayspravi to me, "Hey, you gottaMoram rememberZapomni si
89
333000
4000
To je ta majhni glasek, ki mi govori: "Hej, ne pozabi
05:55
to pickpick up bananasbanane on your way home.
90
337000
3000
na poti domov kupiti banan.
05:58
I need them in the morningjutro."
91
340000
1000
Zjutraj jih rabim."
05:59
It's that calculatingizračun intelligenceinteligenca that remindsopozarja me
92
341000
3000
Je ta preračunljiva inteligenca, ki me opomni
06:02
when I have to do my laundrypralnica perila. But perhapsmorda mostnajbolj importantpomembno,
93
344000
3000
kdaj moram oprat cunje. Ampak mogoče najbolj pomembno:
06:05
it's that little voiceglas that sayspravi to me,
94
347000
4000
to je ta mali glas, ki mi pravi:
06:09
"I am. I am." And as soonkmalu as my left hemispherepolobli sayspravi to me "I am,"
95
351000
6000
"Jaz sem. Jaz sem." In brž ko mi moja leva možganska polobla reče "jaz sem",
06:15
I becomepostane separateločeni.
96
357000
3000
postanem ločena.
06:18
I becomepostane a singlesamski solidtrdna individualposameznik, separateločeni from the energyenergija flowtok
97
360000
4000
Postanem trden posameznik, ločen od energijskega toka
06:22
around me and separateločeni from you.
98
364000
3000
okoli mene in ločena od vas.
06:25
And this was the portiondel of my brainmožganov that I lostizgubljen
99
367000
3000
In to je bil del mojih možganov, ki sem jih
06:28
on the morningjutro of my strokekap.
100
370000
2000
tisto jutro izgubila s kapjo.
06:30
On the morningjutro of the strokekap, I wokezbudil se je up to a
101
372000
4000
Tisto jutro, ko sem imela napad, sem se zbudila z
06:34
poundingrazbijanje painbolečina behindzadaj my left eyeoči. And it was the kindvrste of painbolečina --
102
376000
5000
razbijajočo bolečino za levim očesom. To je bila tista vrsta bolečine -
06:39
caustickavstične painbolečina -- that you get when you
103
381000
2000
ostra bolečina - ki jo dobiš, ko
06:41
biteugriz into iceled creamkrema. And it just grippedprijel me --
104
383000
4000
ugrizneš v sladoled. In me je samo prijela -
06:45
and then it releasedsprosti me. And then it just grippedprijel me --
105
387000
3000
in potem izpustila. In me je spet prijela -
06:49
and then it releasedsprosti me. And it was very unusualnenavadno
106
391000
3000
in spet izpustila. Zame je bilo zelo nenavadno
06:52
for me to ever experienceizkušnje any kindvrste of painbolečina,
107
394000
3000
izkusiti kakršnokoli bolečino,
06:55
so I thought, "OK, I'll just startZačni my normalnormalno routinerutinsko."
108
397000
2000
zato sem si mislila: "V redu, začela bom s svojo dnevno rutino."
06:57
So I got up and I jumpedskočil ontona my cardiokardio gliderpadalo,
109
399000
3000
Tako sem vstala in skočila na svojo kardio napravo,
07:00
whichki is a full-bodycelotno telo, full-exerciseza vadbo machinestroj.
110
402000
3000
napravo za vadbo celega telesa.
07:03
And I'm jammingmotenje away on this thing, and I'm realizinguresničevanje
111
405000
4000
In ko telovadim na tej stvari, ugotovim,
07:08
that my handsroke look like primitiveprimitivna clawskremplji graspingprijema
112
410000
4000
da so moje roke videti kot primitivne klešče, ki se trudijo oprijeti
07:12
ontona the barbar. And I thought, "That's very peculiarznačilen."
113
414000
3000
ročaja. Pomislila sem: "Kako čudno."
07:15
And I lookedpogledal down at my bodytelo and I thought, "WhoaVau,
114
417000
3000
Ko sem pogledala svoje telo, sem si mislila: "Uhoa,
07:18
I'm a weird-lookingčudno videti thing." And it was as thoughčeprav
115
420000
3000
kako čudno bitje sem." In bilo je, kot da
07:21
my consciousnesszavest had shiftedpremaknjen away from my normalnormalno
116
423000
3000
je zavest preklopila od moje normalne
07:24
perceptionzaznavanje of realityrealnost, where I'm the personoseba on the
117
426000
3000
zaznave realnosti, kjer sem oseba na
07:27
machinestroj havingimeti the experienceizkušnje, to some esotericezoterika spaceprostor
118
429000
3000
vadbenem rekvizitu, ki je del tega dogajanja, na neko ezoterično polje,
07:30
where I'm witnessingpriča myselfjaz havingimeti this experienceizkušnje.
119
432000
4000
kjer samo sebe opazujem pri tej isti izkušnji.
07:35
And it was all very peculiarznačilen, and my headacheglavobol was
120
437000
2000
Vse je bilo zelo nenavadno in moj glavobol je
07:37
just gettingpridobivanje worseslabše. So I get off the machinestroj,
121
439000
2000
postajal hujši. Grem dol z naprave,
07:39
and I'm walkinghoditi acrossčez my livingživeti roomsoba floornadstropje, and I
122
441000
3000
hodim po dnevni sobi in se
07:42
realizeuresničiti that everything insideznotraj of my bodytelo has
123
444000
2000
zavem, da se je vse znotraj mojega telesa
07:44
slowedupočasnila way down. And everyvsak stepkorak is very rigidtogo and
124
446000
5000
upočasnilo. In vsak korak je zelo tog in
07:49
very deliberatenamerno. There's no fluiditytekočina to my pacetempo,
125
451000
3000
skoraj prisiljen. Ni nikakršnega tekočega gibanja,
07:52
and there's this constrictionzoženje in my areaobmočje of perceptionsdojemanje,
126
454000
3000
moje zaznavanje pa je na nek način omejeno,
07:55
so I'm just focusedosredotočen on internalnotranji systemssistemov.
127
457000
4000
zato se osredotočim le na notranji sistem.
07:59
And I'm standingstoji in my bathroomkopalnica gettingpridobivanje readypripravljen to
128
461000
2000
Stojim v kopalnici, pripravljena,
08:01
stepkorak into the showertuš, and I could actuallydejansko hearslišite the
129
463000
2000
da stopim pod tuš, in dejansko lahko slišim
08:03
dialoguedialog insideznotraj of my bodytelo. I heardslišal a little voiceglas
130
465000
3000
dialog znotraj lastnega telesa. Slišala sem glasek,
08:06
sayinggovoriti, "OK. You musclesmišice, you gottaMoram contractpogodbe.
131
468000
3000
ki pravi: "V redu, ve mišice se skrčite.
08:09
You musclesmišice, you relaxSprostite."
132
471000
1000
Ve mišice pa se sprostite.”
08:10
And then I lostizgubljen my balanceravnovesje, and I'm proppednaslonil up againstproti the wallzid.
133
472000
3000
Nato sem zgubila ravnotežje in se naslonila ob steno.
08:13
And I look down at my armroka and I realizeuresničiti
134
475000
4000
In pogledam dol po svoji roki in ugotovim,
08:17
that I can no longerdlje definedefinirati the boundariesmeje of my bodytelo.
135
479000
4000
da ne morem več določiti meja svojega telesa.
08:21
I can't definedefinirati where I beginzačeti and where I endkonec,
136
483000
4000
Ne morem določiti, kje se začnem in kje končam,
08:25
because the atomsatomi and the moleculesmolekule of my armroka
137
487000
3000
zato ker so se atomi in molekule moje roke
08:28
blendedmešano with the atomsatomi and moleculesmolekule of the wallzid.
138
490000
4000
zlili z atomi in molekulami stene.
08:32
And all I could detectodkriti was this energyenergija -- energyenergija.
139
494000
4000
In vse, kar sem lahko zaznala, je bila ta energija - energija.
08:36
And I'm askingsprašujem myselfjaz, "What is wrongnarobe with me?
140
498000
2000
In se vprašam: "Kaj je narobe z mano?
08:38
What is going on?" And in that momenttrenutek, my brainmožganov chatterCvrkutanje --
141
500000
3000
Kaj se dogaja?" In v tistem trenutku je moj možganski dialog -
08:42
my left hemispherepolobli brainmožganov chatterCvrkutanje -- wentšla totallypopolnoma silenttiho.
142
504000
3000
dialog moje leve možganske poloble - popolnoma utihnil.
08:45
Just like someonenekdo tookvzel a remoteoddaljeni controlnadzor
143
507000
3000
Kot da bi nekdo vzel daljinca
08:48
and pushedpotisnila the muteNemo buttongumb. TotalSkupaj silencetišina.
144
510000
3000
in pritisnil gumb tišina. Popolna tišina.
08:51
And at first I was shockedšokiran to find myselfjaz
145
513000
3000
In najprej sem bila šokirana, da sem se znašla
08:54
insideznotraj of a silenttiho mindum. But then I was immediatelytakoj
146
516000
4000
znotraj tihega uma. Ampak potem sem bila takoj
08:58
captivatedočaral by the magnificenceveličastnost of the energyenergija around me.
147
520000
4000
prevzeta od prečudovite energije okoli mene.
09:02
And because I could no longerdlje identifyidentificirati
148
524000
4000
In ker nisem več zaznavala
09:06
the boundariesmeje of my bodytelo, I feltčutil enormousogromno and expansivezgovorni.
149
528000
3000
meja svojega lastnega telesa, sem se počutila ogromna in raztegljiva.
09:09
I feltčutil at one with all the energyenergija that was,
150
531000
4000
Počutila sem se eno z vso energijo, ki je bila,
09:13
and it was beautifullepo there.
151
535000
3000
in bilo je krasno.
09:16
Then all of a suddennenadoma my left hemispherepolobli comesprihaja back
152
538000
2000
Nato se je naenkrat vklopila moja leva možganska polobla
09:18
onlinena spletu, and it sayspravi to me, "Hey! We got a problemproblem!
153
540000
3000
in mi rekla: "Hej! Imamo problem!
09:21
We got a problemproblem! We gottaMoram get some help."
154
543000
2000
Imamo problem! Moramo po pomoč."
09:23
And I'm going, "AhhAhh! I got a problemproblem.
155
545000
2000
In jaz: "Ahh! Imam problem.
09:25
I got a problemproblem." So it's like, "OK. OK. I got a problemproblem."
156
547000
3000
Imam problem." Je kot: "V redu. V redu. Imam problem."
09:28
But then I immediatelytakoj driftedodpluli right back
157
550000
3000
Ampak takoj potem me je odneslo nazaj
09:31
out into the consciousnesszavest -- and I affectionatelyStrasno
158
553000
3000
v zavest - in temu prostoru
09:34
referglej to this spaceprostor as LaLa LaLa LandZemljišč.
159
556000
3000
ljubkovalno rečem "La la svet".
09:38
But it was beautifullepo there. ImaginePredstavljajte si what it would
160
560000
2000
Ampak bilo je krasno. Predstavljajte si, kako bi
09:40
be like to be totallypopolnoma disconnectedodklopljen from your brainmožganov
161
562000
3000
bilo, če bi bili popolnoma odklopljeni od lastnega možganskega
09:43
chatterCvrkutanje that connectspovezuje you to the externalzunanji worldsvet.
162
565000
3000
dialoga, ki vas povezuje z zunanjim svetom.
09:46
So here I am in this spaceprostor, and my jobdelo -- and any
163
568000
3000
Tako sem tam v tem prostoru in moja služba - in ves
09:49
stressstres relatedpovezane to my jobdelo -- it was goneizginil.
164
571000
3000
stres povezan z mojo službo - je izginil.
09:52
And I feltčutil lighterlažji in my bodytelo. And imaginezamislite
165
574000
3000
Počutila sem se lažjo v svojem telesu. Zamislite si
09:55
all of the relationshipsodnose in the externalzunanji worldsvet and any
166
577000
4000
vsa razmerja iz zunanjega sveta in ves
09:59
stressorsstresorjev relatedpovezane to any of those -- they were goneizginil.
167
581000
3000
stres, povezan z njimi: vse to je izginilo.
10:02
And I feltčutil this sensesmisel of peacefulnessmir.
168
584000
5000
Prevzel me je občutek miru.
10:07
And imaginezamislite what it would feel like to loseizgubi 37 yearslet of emotionalčustveno baggageprtljaga!
169
589000
5000
Predstavljajte si, kako bi bilo rešiti se 37 let čustvene prtljage!
10:12
(LaughterSmeh) Oh! I feltčutil euphoriaevforija --
170
594000
5000
(Smeh) Oh! Bila sem evforična!
10:18
euphoriaevforija. It was beautifullepo.
171
600000
3000
Evforija. Bilo je čudovito.
10:21
And then, again, my left hemispherepolobli comesprihaja onlinena spletu and it sayspravi,
172
603000
2000
In potem se je vklopila moja leva možganska polobla in rekla:
10:23
"Hey! You've got to payplačati attentionpozornost.
173
605000
2000
"Hej! Pozorna bodi.
10:25
We'veSmo got to get help." And I'm thinkingrazmišljanje, "I got to get help.
174
607000
2000
Morava poiskati pomoč." In jaz pomislim: "Moram poiskati pomoč.
10:27
I gottaMoram focusosredotočiti."
175
609000
2000
Moram se zbrati."
10:29
So I get out of the showertuš and I mechanicallymehansko
176
611000
2000
Tako grem izpod tuša in se mehansko
10:31
dressobleko and I'm walkinghoditi around my apartmentstanovanje,
177
613000
2000
oblečem in hodim naokrog po svojem stanovanju
10:33
and I'm thinkingrazmišljanje, "I gottaMoram get to work. I gottaMoram get to work.
178
615000
2000
in si mislim: "Moram v službo. Moram v službo.
10:35
Can I drivepogon? Can I drivepogon?"
179
617000
3000
Ali lahko vozim? Lahko vozim?"
10:38
And in that momenttrenutek my right armroka wentšla totallypopolnoma
180
620000
2000
In v tem trenutku je moja desna roka obstala popolnoma
10:40
paralyzedparaliziran by my sidestran. Then I realizedrealiziran,
181
622000
3000
paralizirana ob meni. Tedaj sem dojela:
10:43
"Oh my goshpresneto! I'm havingimeti a strokekap! I'm havingimeti a strokekap!"
182
625000
3000
"O, madonca! Kap me je zadela! Kap me je zadela!"
10:46
And the nextNaslednji thing my brainmožganov sayspravi to me is, "WowWow!
183
628000
3000
In naslednja reč, ki so mi jo sporočili možgani, je: "Vau,
10:49
This is so coolkul." (LaughterSmeh) "This is so coolkul!
184
631000
6000
to je tako super." (Smeh) "To je tako super!
10:55
How manyveliko brainmožganov scientistsznanstveniki have the opportunitypriložnost
185
637000
2000
Koliko možganskih znanstvenikov je imelo možnost
10:57
to studyštudija theirnjihovi ownlastno brainmožganov from the insideznotraj out?"
186
639000
3000
preučevati svoje lastne možgane od znotraj?"
11:00
(LaughterSmeh)
187
642000
2000
(Smeh)
11:02
And then it crosseskriži my mindum, "But I'm a very busyzaseden womanženska!"
188
644000
4000
In takrat me je prešinilo: "Ampak jaz sem zelo zaposlena ženska!"
11:06
(LaughterSmeh) "I don't have time for a strokekap!"
189
648000
3000
(Smeh) "Nimam časa za kap!"
11:09
So I'm like, "OK, I can't stop the strokekap from happeningdogaja,
190
651000
2000
In si mislim: "V redu, ne morem preprečiti kapi,
11:11
so I'll do this for a weekteden or two, and
191
653000
3000
zato bom takšna teden ali dva,
11:14
then I'll get back to my routinerutinsko. OK.
192
656000
2000
potem pa se vrnem v svojo rutino. V redu.
11:16
So I gottaMoram call help. I gottaMoram call work."
193
658000
2000
Torej moram poklicati pomoč. Moram poklicati v službo."
11:18
I couldn'tni mogel rememberZapomni si the numberštevilka at work,
194
660000
2000
Nisem se mogla spomnit službene številke,
11:20
so I rememberedspomnil, in my officeurad I had a businessposlovanje cardkartica
195
662000
2000
a me je prešinilo, da imam v svoji pisarni službeno vizitko
11:22
with my numberštevilka on it. So I go into my businessposlovanje roomsoba,
196
664000
3000
s telefonsko številko. Torej grem v delovno sobo,
11:25
I pullpotegnite out a three-inchtri-cola stacksklada of businessposlovanje cardskartice.
197
667000
3000
in potegnem ven zajeten kupček vizitk.
11:28
And I'm looking at the cardkartica on topna vrh and even thoughčeprav
198
670000
3000
Gledam vrhnjo vizitko in čeprav
11:31
I could see clearlyjasno in my mind'sum je eyeoči what my businessposlovanje cardkartica lookedpogledal like,
199
673000
4000
sem imela jasno predstavo o tem, kako je videti moja,
11:35
I couldn'tni mogel tell if this
200
677000
2000
nisem bila prepričana, ali je to
11:37
was my cardkartica or not, because all I could see were pixelsslikovnih pik.
201
679000
3000
moja vizitka ali ne, ker so bile vse, kar sem videla, samo točke.
11:40
And the pixelsslikovnih pik of the wordsbesede blendedmešano
202
682000
2000
In točke besed so se zlile
11:42
with the pixelsslikovnih pik of the backgroundozadje and the pixelsslikovnih pik of the symbolssimboli,
203
684000
3000
s točkami podlage in točkami simbolov,
11:45
and I just couldn'tni mogel tell.
204
687000
2000
in enostavno nisem vedela.
11:47
And then I would wait for what I call a waveval of clarityjasnost.
205
689000
3000
In nato sem čakala na to, čemur sama pravim val streznitve.
11:50
And in that momenttrenutek, I would be ablesposoben to
206
692000
3000
In v tistem trenutku sem se lahko ponovno
11:53
reattachpripeti to normalnormalno realityrealnost and I could tell
207
695000
3000
povezala z normalno realnostjo, ko sem vedela,
11:56
that's not the cardkartica ... that's not the cardkartica ... that's not the cardkartica.
208
698000
2000
da to ni prava vizitka... to ni ta vizitka... to ni ta vizitka.
11:58
It tookvzel me 45 minutesminut to get one inchpalčni down
209
700000
4000
Potrebovala sem 45 minut, da sem pregledala poltretji centimeter
12:02
insideznotraj of that stacksklada of cardskartice.
210
704000
2000
tistega kupčka vizitk.
12:05
In the meantimeMedtem, for 45 minutesminut, the hemorrhagekrvavitev is
211
707000
2000
Medtem vseh 45 minut krvavitev v moji levi možganski polovici
12:07
gettingpridobivanje biggervečje in my left hemispherepolobli.
212
709000
2000
postaja večja.
12:09
I do not understandrazumeti numbersštevilke, I do not understandrazumeti the telephonetelefon,
213
711000
3000
Ne razumem več števil, ne razumem telefona,
12:12
but it's the only plannačrt I have.
214
714000
2000
ampak to je edini načrt, ki ga imam.
12:14
So I take the phonetelefon padpad and I put it right here. I take the businessposlovanje cardkartica,
215
716000
3000
Vzamem telefon in ga držim tako. Vzamem vizitko,
12:17
I put it right here, and
216
719000
2000
jo postavim zraven in
12:19
I'm matchingujemanje the shapeobliko of the squigglesvijugasta črta on the cardkartica
217
721000
4000
primerjam čačke na vizitki
12:23
to the shapeobliko of the squigglesvijugasta črta on the phonetelefon padpad.
218
725000
3000
s čačkami na telefonski številčnici.
12:26
But then I would driftdrift back out into LaLa LaLa LandZemljišč,
219
728000
3000
In takrat me zaziba nazaj v "La la svet"...
12:29
and not rememberZapomni si when I cameprišel back if I'd alreadyže
220
731000
3000
Ko sem prišla nazaj, se nisem spomnila, ali sem že
12:32
dialedklicane those numbersštevilke.
221
734000
1000
zavrtela tiste številke.
12:33
So I had to wielduveljavlja my paralyzedparaliziran armroka like a stumppanj
222
735000
4000
Tako sem kot neroda zavihtela svojo paralizirano roko
12:37
and coverkritje the numbersštevilke as I wentšla alongskupaj and pushedpotisnila
223
739000
3000
in prekrila pritisnjene številke,
12:40
them, so that as I would come back to normalnormalno
224
742000
3000
da bi, ko se bom vrnila v normalno stanje,
12:43
realityrealnost, I'd be ablesposoben to tell, "Yes, I've alreadyže dialedklicane that numberštevilka."
225
745000
5000
vedela: "Da, to številko sem že pritisnila."
12:48
EventuallySčasoma, the wholeceloto numberštevilka getsdobi dialedklicane
226
750000
2000
Sčasoma se celotna številka odvrti,
12:50
and I'm listeningposlušanje to the phonetelefon, and
227
752000
2000
jaz poslušam,
12:52
my colleaguekolega picksizbor up the phonetelefon and he sayspravi to me,
228
754000
3000
kolega dvigne telefon in mi reče:
12:56
"WooWoo wooWoo wooWoo wooWoo." (LaughterSmeh) And I think to myselfjaz,
229
758000
5000
"Woo woo woo woo.” (Smeh) Sama pri sebi mislim:
13:01
"Oh my goshpresneto, he soundszvoki like a GoldenZlati RetrieverPrinašalec!"
230
763000
6000
"Ujej, zveni kot zlati prinašalec."
13:08
And so I say to him -- clearjasno in my mindum, I say to him:
231
770000
2000
In tako mu rečem - počutim se popolnoma prisebna - mu rečem:
13:10
"This is JillJill! I need help!"
232
772000
2000
"Tu je Jill! Potrebujem pomoč!"
13:13
And what comesprihaja out of my voiceglas is, "WooWoo wooWoo wooWoo wooWoo wooWoo."
233
775000
3000
A tisto, kar pride iz mene, je: "Woo woo woo woo.”
13:16
I'm thinkingrazmišljanje, "Oh my goshpresneto, I soundzvok like a GoldenZlati RetrieverPrinašalec."
234
778000
2000
In si mislim: "Ujej, jaz zvenim kot zlati prinašalec."
13:18
So I couldn'tni mogel know -- I didn't know that
235
780000
3000
Torej nisem mogla vedeti, nisem vedela, da
13:21
I couldn'tni mogel speakgovoriti or understandrazumeti languagejezik untildo I triedposkušal.
236
783000
3000
ne morem govoriti ali razumeti jezika, dokler nisem poskusila.
13:24
So he recognizesprepozna that I need help and he getsdobi me help.
237
786000
3000
Kolega dojame, da potrebujem pomoč in mi jo pošlje.
13:27
And a little while laterpozneje, I am ridingjahati in an
238
789000
4000
Malce kasneje se vozim v
13:31
ambulancerešilca from one hospitalbolnišnica acrossčez BostonBoston to [MassachusettsMassachusetts] GeneralSplošna HospitalBolnišnice.
239
793000
4000
rešilcu iz ene bolnišnice preko Bostona do glavne bolnišnice.
13:35
And I curlcurl up into a little fetalploda ballžoga.
240
797000
2000
Zvijem se v mali klobčič.
13:37
And just like a balloonbalon with the last bitbit of airzrak,
241
799000
7000
In kakor balon z zadnjimi atomčki zraka,
13:44
just, just right out of the balloonbalon,
242
806000
3000
kakor iz balona
13:47
I just feltčutil my energyenergija liftdvig and just -- I feltčutil my spiritduh surrenderPredaja.
243
809000
4000
sem čutila dvigovanje svoje energije in kako se moj duh predaja.
13:51
And in that momenttrenutek, I knewvedel that I
244
813000
6000
In v tem trenutku sem vedela,
13:57
was no longerdlje the choreographerkoreograf of my life.
245
819000
3000
da nisem več koreograf svojega življenja.
14:00
And eitherbodisi the doctorszdravniki rescuereševanje my bodytelo and give me a
246
822000
3000
Ali me bodo zdravniki rešili in mi dali
14:03
seconddrugič chancepriložnost at life, or this was perhapsmorda
247
825000
3000
drugo možnost v življenju ali pa je bil to morda
14:06
my momenttrenutek of transitionprehod.
248
828000
2000
moj trenutek prehoda.
14:13
When I wokezbudil se je laterpozneje that afternoonpopoldne, I was shockedšokiran
249
835000
4000
Ko sem se prebudila kasneje tistega popoldneva, sem šokirana
14:17
to discoverodkrijte that I was still aliveživ. When I feltčutil my spiritduh surrenderPredaja,
250
839000
5000
ugotovila, da sem še vedno živa. Ko sem začutila predajo svoje duše,
14:22
I said goodbyenasvidenje to my life.
251
844000
3000
sem se poslovila od svojega življenja.
14:25
And my mindum was now suspendedzačasno betweenmed two very
252
847000
4000
Moj um se je ujel med dve
14:29
oppositenasprotno planesletala of realityrealnost. StimulationStimulacije comingprihajajo in
253
851000
4000
nasprotni ravni realnosti. Dražljaje, ki so prihajali
14:33
throughskozi my sensorysenzorično systemssistemov feltčutil like purečisto painbolečina.
254
855000
3000
prek čutil, sem občutila kot čisto bolečino.
14:37
LightSvetlobe burnedspali my brainmožganov like wildfiregrški ogenj, and soundszvoki
255
859000
4000
Svetloba je žgala moje možgane kot divji ogenj in zvoki
14:41
were so loudglasno and chaotickaotično that I could not pickpick a
256
863000
4000
so bili tako glasni in kaotični, da nisem mogla razbrati
14:45
voiceglas out from the backgroundozadje noisehrup,
257
867000
4000
glasu iz ozadja.
14:49
and I just wanted to escapepobegniti. Because I could not identifyidentificirati the
258
871000
4000
Vse, kar sem želela, je bilo to, da bi pobegnila. Ker nisem mogla prepoznati
14:53
positionpoložaj of my bodytelo in spaceprostor, I feltčutil enormousogromno and expansivezgovorni,
259
875000
5000
položaja svojega telesa v prostoru, sem se počutila ogromna in raztegljiva,
14:58
like a geniegenie just liberatedosvobojeno from her bottlesteklenica.
260
880000
4000
kot duh, ki se je ravnokar izvil iz svoje svetilke.
15:03
And my spiritduh soarednarasla freeprost, like a great whalekit
261
885000
5000
Moja duša je lebdela, prosta kot veliki kit,
15:08
glidingdrsenje throughskozi the seamorje of silenttiho euphoriaevforija.
262
890000
5000
drseč čez ocean tihe evforije.
15:14
NirvanaNirvana. I foundnajdemo NirvanaNirvana. And I rememberZapomni si thinkingrazmišljanje,
263
896000
8000
Nirvana. Našla sem nirvano. Spomnim se razmišljanja o tem,
15:22
there's no way I would ever be ablesposoben to squeezeiztisnite
264
904000
3000
da ni mogoče stisniti
15:25
the enormousnesstega velikanskega of myselfjaz back insideznotraj this tinymajhen little bodytelo.
265
907000
5000
tega velikanskega jaza nazaj v to drobceno telesce.
15:32
But then I realizedrealiziran, "But I'm still aliveživ! I'm still aliveživ,
266
914000
4000
Ampak potem sem dojela: "Ampak še vedno sem živa! Še sem živa,
15:36
and I have foundnajdemo NirvanaNirvana. And if I have
267
918000
4000
in našla sem nirvano! In če sem
15:40
foundnajdemo NirvanaNirvana and I'm still aliveživ, then everyonevsi
268
922000
3000
našla nirvano in sem še živa, potem lahko vsakdo,
15:43
who is aliveživ can find NirvanaNirvana." And I picturedna sliki a worldsvet
269
925000
7000
ki je živ, najde nirvano!" In zamislila sem si svet,
15:50
fillednapolnjena with beautifullepo, peacefulmirno, compassionatesočutja,
270
932000
4000
poln lepih, mirnih, sočutnih,
15:54
lovingljubezni people who knewvedel that they could come to
271
936000
3000
ljubečih ljudi, ki se zavedajo, da lahko kadarkoli pridejo
15:57
this spaceprostor at any time. And that they could
272
939000
4000
v ta prostor. Da lahko
16:01
purposelynamenoma chooseizberite to stepkorak to the right of theirnjihovi
273
943000
4000
namenoma stopijo v realnost svoje
16:05
left hemispherespoloble and find this peacemir. And then
274
947000
5000
desne možganske poloble in najdejo ta mir.
16:10
I realizedrealiziran what a tremendousizjemno giftdarilo this experienceizkušnje
275
952000
4000
Spoznala sem, kakšen neverjeten dar je lahko ta izkušnja,
16:14
could be, what a strokekap of insightvpogled this could be
276
956000
4000
kakšna kap spoznanja je to o tem,
16:19
to how we livev živo our livesživi. And it motivatedmotivirani me to recoveropomore.
277
961000
9000
kako živeti vsakdanje življenje. To me je motiviralo k ozdravitvi.
16:28
Two and a halfpol weekstednih after the hemorrhagekrvavitev, the
278
970000
3000
Dva in pol tedna po krvavitvi so
16:31
surgeonskirurgi wentšla in and they removedodstraniti a bloodkri clotstrdek
279
973000
2000
kirurgi odstranili krvni strdek v velikosti žogice za golf,
16:33
the sizevelikost of a golfgolf ballžoga that was pushingpotiskanje on my languagejezik centerscentri.
280
975000
3000
ki je pritiskal na moje govorne centre.
16:36
Here I am with my mamamama,
281
978000
2000
Tukaj sem z svojo mamo,
16:38
who is a trueresnično angelAngel in my life. It tookvzel me eightosem yearslet to completelypopolnoma recoveropomore.
282
980000
8000
ki je pravi angel v mojem življenju. Potrebovala sem 8 let, da sem popolnoma okrevala.
16:47
So who are we? We are the life-forceživljenjske sile powermoč of the universevesolje,
283
989000
5000
Torej, kdo smo? Smo življenjska sila vesolja
16:52
with manualpriročnik dexterityspretnosti and two cognitivekognitivno mindsmisli.
284
994000
5000
z ročno spretnostjo in z dvema ravnema dojemanja realnosti.
16:57
And we have the powermoč to chooseizberite, momenttrenutek by momenttrenutek,
285
999000
4000
V vsakem trenutku imamo moč izbrati,
17:01
who and how we want to be in the worldsvet.
286
1003000
4000
kdo in kakšni želimo biti v tem svetu.
17:06
Right here, right now, I can stepkorak into the
287
1008000
2000
Točno tukaj, točno zdaj, lahko stopim
17:08
consciousnesszavest of my right hemispherepolobli, where we are.
288
1010000
4000
v svoje zavedanje svoje desne možganske poloble, kjer smo.
17:12
I am the life-forceživljenjske sile powermoč of the universevesolje.
289
1014000
4000
Sem življenjska sila moči vesolja.
17:16
I am the life-forceživljenjske sile powermoč of the 50 trilliontrilijon beautifullepo
290
1018000
3000
Sem življenjska sila moči 50 bilijonov čudovitih
17:19
molecularmolekularno geniusesgenij that make up my formobrazec, at one with all that is.
291
1021000
5000
molekularnih genijev, ki kreirajo mojo podobo, eno z vsem, kar je.
17:25
Or, I can chooseizberite to stepkorak into the consciousnesszavest of
292
1027000
3000
Ali pa se odločim vstopiti v zavedanje
17:28
my left hemispherepolobli, where I becomepostane a singlesamski individualposameznik,
293
1030000
4000
svoje leve možanske poloble, ki me spremeni v posameznico,
17:32
a solidtrdna. SeparateLočeno from the flowtok,
294
1034000
3000
telo, ločeno od toka,
17:36
separateločeni from you. I am DrDr. JillJill BolteBolte TaylorTaylor:
295
1038000
3000
ločeno od vas. Sem Dr. Jill Bolte Taylor,
17:39
intellectualintelektualca, neuroanatomistNeuroanatomist. These are the "we" insideznotraj of me.
296
1041000
7000
intelektualka, nevroanatominja. To smo “mi” znotraj mene.
17:50
WhichKi would you chooseizberite? WhichKi do you chooseizberite? And when?
297
1052000
7000
Kaj bi vi izbrali? Kaj izberete? In kdaj?
17:59
I believe that the more time we spendporabiti
298
1061000
4000
Verjamem, da več časa, kot posvetimo
18:03
choosingizbira to runteči the deepgloboko inner-peacenotranji mir circuitryvezje
299
1065000
3000
globokemu mirnemu toku
18:06
of our right hemispherespoloble, the more peacemir we will
300
1068000
3000
svoje desne možganske poloble, več miru
18:09
projectprojekt into the worldsvet, and the more peacefulmirno our planetplanet will be.
301
1071000
4000
bomo izžarevali v svet in mirnejši bo naš planet.
18:13
And I thought that was an ideaideja worthvredno spreadingširjenje.
302
1075000
5000
In menim, da je to ideja, vredna, da jo širimo. Hvala.
Translated by Lemurian Mu
Reviewed by Tjasa Vrhovnik

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com