ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com
TED2008

Jill Bolte Taylor: My stroke of insight

Jill Bolte Taylor: Drámai, rohamos belátás

Filmed:
26,359,883 views

Jill Bolte Taylor olyan kutatási lehetőséget kapott, melyet kevés tudós kívánna önmagának: masszív agyvérzést kapott, és megfigyelte, amint agyfunkciói: mozgása, beszéde, és öntudata, egymás után kapcsoltak ki. Megdöbbentő történet.
- Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I grewnőtt up to studytanulmány the brainagy
0
0
3000
Mivel a bátyámat szkizofréniával diagnosztizálták, ami egy agyi betegség,
00:21
because I have a brotherfiú testvér who has been diagnoseddiagnosztizált with a brainagy disorderrendellenesség:
1
3000
4000
felnőttem, hogy az agyat kutathassam.
00:25
schizophreniaskizofrénia. And as a sisterlánytestvér
2
7000
2000
És lány testvérként, illetve később tudósként,
00:27
and latera későbbiekben, as a scientisttudós, I wanted to understandmegért, why
3
9000
4000
érteni szerettem volna,
00:31
is it that I can take my dreamsálmok, I can connectkapcsolódni
4
13000
3000
hogy én miért vagyok képes az álmaimat a valóságomhoz kapcsolni,
00:34
them to my realityvalóság, and I can make my dreamsálmok come trueigaz?
5
16000
3000
és miért tudom megvalósítani az álmaimat.
00:37
What is it about my brother'sBrother's brainagy and
6
19000
4000
Mi az oka, hogy a testvérem agya,
00:41
his schizophreniaskizofrénia that he cannotnem tud connectkapcsolódni his
7
23000
3000
a szkizofréniája miatt, nem képes összekapcsolni
00:44
dreamsálmok to a commonközös and sharedmegosztott realityvalóság, so they
8
26000
4000
az álmait egy közös és megosztott valósággal,
00:48
insteadhelyette becomeválik delusionkáprázat?
9
30000
2000
és emiatt azok téveszmévé válnak?
00:51
So I dedicateddedikált my careerkarrier to researchkutatás into the
10
33000
2000
Tehát az életpályámat a súlyos mentális betegségek
00:53
severeszigorú mentalszellemi illnessesbetegségek. And I movedköltözött from my home stateállapot
11
35000
3000
kutatásának szenteltem. Indiana államból
00:56
of IndianaIndiana to BostonBoston, where I was workingdolgozó in
12
38000
3000
Bostonba költöztem, ahol
00:59
the lablabor of DrDr. FrancineFrancine BenesBenes, in the HarvardHarvard
13
41000
3000
Dr. Francine Benes laborjában dolgoztam, a Harvard
01:02
DepartmentOsztály of PsychiatryPszichiátria. And in the lablabor, we were askingkérve the questionkérdés,
14
44000
6000
Pszichiátriai Tanszékén. A laborban arra a kérdésre kerestük a választ, hogy
01:08
"What are the biologicalbiológiai differenceskülönbségek betweenközött the brainsagyvelő of individualsegyének
15
50000
5000
"Mik a biológiai különbségek,
01:13
who would be diagnoseddiagnosztizált as normalnormál controlellenőrzés,
16
55000
2000
a normális kontroll csoportba tartozók agya, és
01:15
as comparedahhoz képest with the brainsagyvelő of individualsegyének diagnoseddiagnosztizált with
17
57000
3000
az olyan egyének agya között, akiknél
01:18
schizophreniaskizofrénia, schizoaffectiveszkizoaffektív or bipolarkétpólusú disorderrendellenesség?"
18
60000
5000
szkizofréniát, szkizoaffektív vagy bipoláris zavarokat diagnosztizáltak."
01:23
So we were essentiallylényegében mappingtérképészet the microcircuitrymicrocircuitry
19
65000
3000
Tehát: tulajdonképpen feltérképeztük az agy mikroáramköreit:
01:26
of the brainagy: whichmelyik cellssejteket are communicatingközlekedő with
20
68000
3000
mely sejtek mely egyéb sejtekkel kommunikálnak,
01:29
whichmelyik cellssejteket, with whichmelyik chemicalsvegyszerek, and then in
21
71000
3000
mely kémiai anyagok által, és ezek a kémiai anyagok,
01:32
what quantitiesmennyiségek of those chemicalsvegyszerek?
22
74000
3000
milyen mennyiségben vannak jelen?
01:35
So there was a lot of meaningjelentés in my life because I was performingelőadó
23
77000
4000
Vagyis az életemnek rengeteg értelme volt,
01:39
this typetípus of researchkutatás duringalatt the day.
24
81000
3000
mert napközben ezt a fajta kutatást végeztem.
01:42
But then in the eveningsEsténként and on the weekendshétvégén,
25
84000
3000
Ugyanakkor esténként és hétvégenként
01:45
I traveledutazott as an advocateügyvéd for NAMINAMI, the NationalNemzeti AllianceSzövetség on MentalMentális IllnessBetegség.
26
87000
5000
a NAMI, a Nemzeti Mentális Betegség Szövetség szószólójaként utaztam.
01:50
But on the morningreggel of DecemberDecember 10, 1996, I wokefelébredt up
27
92000
3000
De 1996 december 10-én, arra a felfedezésre ébredtem, hogy
01:53
to discoverfelfedez that I had a brainagy disorderrendellenesség of my ownsaját.
28
95000
4000
jómagam is egy agyi zavarban szenvedek.
01:57
A bloodvér vesselhajó explodedfelrobbant in the left halffél of my brainagy.
29
99000
4000
Elpattant egy ér az agyam bal féltekéjében.
02:01
And in the coursetanfolyam of fournégy hoursórák,
30
103000
2000
És négy óra leforgása alatt megfigyelhettem,
02:03
I watchedfigyelte my brainagy completelyteljesen deteriorateromlik in its abilityképesség to
31
105000
5000
ahogy az agyam információ feldolgozási képességeit tekintve
02:08
processfolyamat all informationinformáció. On the morningreggel of the hemorrhagevérzés,
32
110000
4000
teljesen leépül. Az agyvérzés reggelén,
02:12
I could not walkséta, talk, readolvas, writeír or recallvisszahívás any of my life.
33
114000
6000
nem tudtam járni, beszélni, olvasni, írni, vagy az életem bármilyen részletét felidézni.
02:18
I essentiallylényegében becamelett an infantcsecsemő in a woman's bodytest.
34
120000
4000
Lényegében csecsemő lettem egy nő testében.
02:23
If you've ever seenlátott a humanemberi brainagy,
35
125000
3000
Ha valaha is láttatok emberi agyat,
02:26
it's obviousnyilvánvaló that the two hemispheresfélteke are completelyteljesen separatekülönálló from one anotheregy másik.
36
128000
3000
nyilvánvaló, hogy a két félteke teljesen elkülönül egymástól.
02:29
And I have broughthozott for you a realigazi humanemberi brainagy.
37
131000
6000
Hoztam nektek egy valódi emberi agyat.
02:38
So this is a realigazi humanemberi brainagy.
38
140000
7000
Tehát, ez egy valódi emberi agy.
02:46
This is the frontelülső of the brainagy,
39
148000
2000
Ez az agy eleje,
02:48
the back of brainagy with the spinalgerinc- cordzsinór hangingfüggő down,
40
150000
4000
ez pedig az agy hátulja, melyről lelóg a gerincvelő,
02:52
and this is how it would be positionedelhelyezni insidebelül of my headfej.
41
154000
4000
és így helyezkedne el a fejemben.
02:56
And when you look at the brainagy, it's obviousnyilvánvaló that
42
158000
2000
És amikor szemlélitek az agyat, nyilvánvalóan látszik,
02:58
the two cerebralagyi corticesugyanis a megvizsgált agykérgi are completelyteljesen separatekülönálló from one anotheregy másik.
43
160000
5000
hogy a két agyi félteke egymástól teljesen szeparált.
03:04
For those of you who understandmegért computersszámítógépek,
44
166000
2000
Azok számára, akik értenek a számítógépekhez,
03:06
our right hemispherefélteke functionsfunkciók like a parallelpárhuzamos processorfeldolgozó,
45
168000
3000
a jobb féltekénk úgy működik, mint a párhuzamos processzorok,
03:09
while our left hemispherefélteke functionsfunkciók like a serialsorozat processorfeldolgozó.
46
171000
4000
míg a bal féltekénk úgy funkcionál, mint egy soros processzor.
03:13
The two hemispheresfélteke do communicatekommunikálni with one anotheregy másik
47
175000
3000
A két félteke a kérges testen keresztül
03:16
throughkeresztül the corpustest collosumrostból,
48
178000
2000
kommunikál egymással,
03:18
whichmelyik is madekészült up of some 300 millionmillió axonalAxon fibersszálak.
49
180000
4000
mely körülbelül 300 millió axon rostból áll.
03:22
But other than that,
50
184000
2000
De ettől eltekintve
03:24
the two hemispheresfélteke are completelyteljesen separatekülönálló.
51
186000
4000
a két félteke teljesen különálló.
03:28
Because they processfolyamat informationinformáció differentlyeltérően,
52
190000
3000
Mivel másként dolgozzák fel az információt,
03:31
eachminden egyes of our hemispheresfélteke think about differentkülönböző things,
53
193000
3000
mindkét féltekénk különböző dolgokon gondolkodik,
03:34
they caregondoskodás about differentkülönböző things, and, daremerészel I say,
54
196000
4000
mással törődik, és merem állítani, hogy
03:38
they have very differentkülönböző personalitiesszemélyiség.
55
200000
4000
nagyon más személyiségek.
03:43
ExcuseKifogás me. Thank you. It's been a joyöröm. AssistantAsszisztens: It has been.
56
205000
7000
Elnézést. Köszönöm. Élmény volt. (Asszisztens: Valóban az volt.)
03:51
Our right humanemberi hemispherefélteke is all about this presentajándék momentpillanat.
57
213000
4000
A jobb féltekénk a jelenről szól,
03:55
It's all about "right here, right now."
58
217000
5000
"az itt és most"-ról.
04:00
Our right hemispherefélteke, it thinksazt hiszi in picturesképek
59
222000
3000
A jobb féltekénk képekben gondolkodik,
04:03
and it learnstanul kinestheticallykinesztetikusan throughkeresztül the movementmozgalom of our bodiestestületek.
60
225000
4000
és testünk mozgásán keresztül, kinesztetikusan tanul.
04:07
InformationInformációk, in the formforma of energyenergia, streamspatakok in simultaneouslyegyidejűleg
61
229000
5000
Az információ, energia formájában, szimultán árad be
04:12
throughkeresztül all of our sensoryszenzoros systemsrendszerek
62
234000
2000
az érzékelő rendszereinken át,
04:14
and then it explodesfelrobban into this enormoushatalmas collagekollázs
63
236000
3000
majd egy hatalmas kollázzsá robban:
04:17
of what this presentajándék momentpillanat looksúgy néz ki, like,
64
239000
4000
hogy milyennek látszik ez a jelenlegi pillanat,
04:21
what this presentajándék momentpillanat smellsillatok like and tastesízek like,
65
243000
3000
milyen illata és íze van ennek a pillanatnak,
04:24
what it feelsérzi like and what it soundshangok like.
66
246000
4000
hogy milyen érzés, és hogyan hangzik.
04:29
I am an energy-beingenergia-lét connectedcsatlakoztatva to the energyenergia all around me
67
251000
5000
A körülöttem lévő energiához kapcsolt energia lény vagyok,
04:34
throughkeresztül the consciousnessöntudat of my right hemispherefélteke.
68
256000
3000
a jobb féltekém öntudatán keresztül.
04:37
We are energy-beingsenergia lények connectedcsatlakoztatva to one anotheregy másik
69
259000
4000
Egymáshoz kapcsolódó energia lények vagyunk,
04:41
throughkeresztül the consciousnessöntudat of our right hemispheresfélteke as one humanemberi familycsalád.
70
263000
6000
a jobb féltekénk tudata szerint, mint egy emberi család.
04:47
And right here,
71
269000
2000
És itt,
04:49
right now, we are brotherstestvérek and sistersnővérek on this planetbolygó,
72
271000
2000
most, testvérek vagyunk ezen a bolygón,
04:51
here to make the worldvilág a better placehely.
73
273000
4000
itt vagyunk, hogy jobbá tegyük ezt a világot.
04:55
And in this momentpillanat we are perfecttökéletes, we are wholeegész and we are beautifulszép.
74
277000
6000
Ebben a pillanatban tökéletesek, egészek, és gyönyörűek vagyunk.
05:02
My left hemispherefélteke -- our left hemispherefélteke -- is a very differentkülönböző placehely.
75
284000
5000
A bal féltekém -- a mi bal féltekénk -- nagyon más hely.
05:07
Our left hemispherefélteke thinksazt hiszi linearlylineárisan and methodicallymódszeresen.
76
289000
4000
A bal féltekénk sorosan és módszeresen gondolkodik.
05:11
Our left hemispherefélteke
77
293000
2000
A bal féltekénk
05:13
is all about the pastmúlt and it's all about the futurejövő.
78
295000
4000
a múltról és a jövőről szól.
05:17
Our left hemispherefélteke is designedtervezett to take that
79
299000
3000
A bal féltekénk úgy van kitalálva, hogy ...
05:20
enormoushatalmas collagekollázs of the presentajándék momentpillanat and startRajt
80
302000
3000
fogja ezt a hatalmas kollázst a jelen pillanatról, és elkezd
05:23
pickingfeltörés out detailsrészletek, detailsrészletek and more detailsrészletek about those detailsrészletek.
81
305000
4000
részleteket kiválasztani, részleteket, és még további részleteket azokról a részletekről,
05:27
It then categorizeskategorizálja and
82
309000
2000
majd kategorizálja,
05:29
organizesszervez all that informationinformáció, associatesAssociates it
83
311000
4000
rendszerezi mindezt az információt, és asszociációkat hoz létre
05:33
with everything in the pastmúlt we'vevoltunk ever learnedtanult, and
84
315000
3000
mindennel, amit a múltban valaha tanultunk,
05:36
projectsprojektek into the futurejövő all of our possibilitieslehetőségek.
85
318000
3000
és a jövőre vetíti az összes lehetőségünket.
05:40
And our left hemispherefélteke thinksazt hiszi in languagenyelv.
86
322000
4000
A bal féltekénk nyelvben gondolkodik.
05:44
It's that ongoingfolyamatban lévő brainagy chatterfecsegés that connectsösszeköt me and my
87
326000
3000
Ez a folyamatos agyi beszélgetés köt össze engem és a
05:47
internalbelső worldvilág to my externalkülső worldvilág.
88
329000
4000
belső világomat, a külső világommal.
05:51
It's that little voicehang that saysmondja to me, "Hey, you gottaKell rememberemlékezik
89
333000
4000
Ez az a kis hang, ami azt mondja, "Hé, emlékezned kell,
05:55
to pickszed up bananasbanán on your way home.
90
337000
3000
hogy hazafelé vegyél banánt.
05:58
I need them in the morningreggel."
91
340000
1000
Reggel szükségem lesz rájuk."
05:59
It's that calculatingkiszámítása intelligenceintelligencia that remindsemlékezteti me
92
341000
3000
Ez az a számító intelligencia, ami emlékeztet,
06:02
when I have to do my laundrymosoda. But perhapstalán mosta legtöbb importantfontos,
93
344000
3000
hogy mikor kell mosnom. De ami talán a legfontosabb,
06:05
it's that little voicehang that saysmondja to me,
94
347000
4000
ez az a kis hang, ami azt mondja,
06:09
"I am. I am." And as soonhamar as my left hemispherefélteke saysmondja to me "I am,"
95
351000
6000
"Én vagyok. Én vagyok." És amint a bal féltekém azt mondja nekem, hogy "Én vagyok.",
06:15
I becomeválik separatekülönálló.
96
357000
3000
nyomban elkülönülök.
06:18
I becomeválik a singleegyetlen solidszilárd individualEgyedi, separatekülönálló from the energyenergia flowfolyam
97
360000
4000
Egyedi, szilárd lénnyé válok, elkülönülve az engem körülvevő
06:22
around me and separatekülönálló from you.
98
364000
3000
energia áramlástól és másoktól.
06:25
And this was the portionadag of my brainagy that I lostelveszett
99
367000
3000
És az agyamnak éppen ezt a részét vesztettem el,
06:28
on the morningreggel of my strokeütés.
100
370000
2000
az agyvérzés reggelén.
06:30
On the morningreggel of the strokeütés, I wokefelébredt up to a
101
372000
4000
A szélütés reggelén, lüktető fájdalomra ébredtem
06:34
poundingdobogó painfájdalom behindmögött my left eyeszem. And it was the kindkedves of painfájdalom --
102
376000
5000
a bal szemem mögött. Az a fajta fájdalom volt -- éles fájdalom --
06:39
causticnátrium-hidroxid painfájdalom -- that you get when you
103
381000
2000
amit akkor érzel, amikor
06:41
biteharapás into icejég creamkrém. And it just grippedmegragadta me --
104
383000
4000
beleharapsz a fagylaltba. És elkapott --
06:45
and then it releasedfelszabadított me. And then it just grippedmegragadta me --
105
387000
3000
aztán elengedett. És elkapott --
06:49
and then it releasedfelszabadított me. And it was very unusualszokatlan
106
391000
3000
aztán elengedett. Nem volt rám jellemző, hogy
06:52
for me to ever experiencetapasztalat any kindkedves of painfájdalom,
107
394000
3000
valaha is, bármilyen fájdalmat éltem volna át,
06:55
so I thought, "OK, I'll just startRajt my normalnormál routinerutin."
108
397000
2000
ezért azt gondoltam, OK, akkor csak elkezdem a normális napi rutinomat.
06:57
So I got up and I jumpedugrott onto-ra my cardiocardio glidervitorlázó,
109
399000
3000
Tehát felkeltem, és felugrottam a cardio-sikló (elliptikus) gépemre,
07:00
whichmelyik is a full-bodyteljes test, full-exerciseteljes-gyakorlat machinegép.
110
402000
3000
ami egy egész testet megmozgató, összetett fitnessz-gép.
07:03
And I'm jammingzavarás away on this thing, and I'm realizingfelismerve
111
405000
4000
Húzgálok ezen a cuccon, és rájövök, hogy
07:08
that my handskezek look like primitiveprimitív clawskarmok graspingmegragadása
112
410000
4000
a kezeim primitív karmoknak tűnnek, amint a
07:12
onto-ra the barbár. And I thought, "That's very peculiarsajátos."
113
414000
3000
rúdba kapaszkodnak. Azt gondoltam, "Ez nagyon furcsa".
07:15
And I lookednézett down at my bodytest and I thought, "WhoaEjha!,
114
417000
3000
Lenéztem a testemre, és azt gondoltam, "Jé,
07:18
I'm a weird-lookingfura külsejű thing." And it was as thoughbár
115
420000
3000
egy fura külsejű dolog vagyok." Olyan volt, mintha
07:21
my consciousnessöntudat had shiftedeltolódott away from my normalnormál
116
423000
3000
a tudatom eltolódott volna a normális
07:24
perceptionészlelés of realityvalóság, where I'm the personszemély on the
117
426000
3000
realitásérzékelésemtől, melyben én vagyok a személy a
07:27
machinegép havingamelynek the experiencetapasztalat, to some esotericezoterikus spacehely
118
429000
3000
gépen, aki átéli az élményt, valami ezoterikus helyre,
07:30
where I'm witnessingtanúi myselfmagamat havingamelynek this experiencetapasztalat.
119
432000
4000
ahol én [csak] szemtanúja vagyok önmagamnak, amint átélem ezt az élményt.
07:35
And it was all very peculiarsajátos, and my headachefejfájás was
120
437000
2000
És mindez nagyon furcsa volt, és a fejfájásom
07:37
just gettingszerzés worserosszabb. So I get off the machinegép,
121
439000
2000
csak rosszabbodott. Szóval, leszállok a gépről,
07:39
and I'm walkinggyalogló acrossát my livingélő roomszoba floorpadló, and I
122
441000
3000
keresztülsétálok a nappalimon,
07:42
realizemegvalósítani that everything insidebelül of my bodytest has
123
444000
2000
és realizálom, hogy a testemben minden
07:44
slowedlelassult way down. And everyminden steplépés is very rigidmerev and
124
446000
5000
nagyon lelassult. Minden lépés merev
07:49
very deliberateszándékos. There's no fluidityfolyékonyság to my pacesebesség,
125
451000
3000
és szándékolt. Nincs semmi folyékonyság a járásomban,
07:52
and there's this constrictionszűkület in my areaterület of perceptionsfelfogás,
126
454000
3000
és itt van ez a beszűkülés az érzékelésemben,
07:55
so I'm just focusedösszpontosított on internalbelső systemsrendszerek.
127
457000
4000
ami által csak a belső rendszereimre fókuszálok.
07:59
And I'm standingálló in my bathroomfürdőszoba gettingszerzés readykész to
128
461000
2000
Állok a fürdőszobámban, készülök belépni a
08:01
steplépés into the showerzuhany, and I could actuallytulajdonképpen hearhall the
129
463000
2000
zuhany alá, és valósággal hallottam a
08:03
dialoguepárbeszéd insidebelül of my bodytest. I heardhallott a little voicehang
130
465000
3000
testemben folyó dialógust. Hallottam egy kis hangot,
08:06
sayingmondás, "OK. You musclesizmok, you gottaKell contractszerződés.
131
468000
3000
amint azt mondja: "OK. Ti, izmok, össze kell húzódnotok.
08:09
You musclesizmok, you relaxRelax."
132
471000
1000
Ti izmok, ti lazítsatok."
08:10
And then I lostelveszett my balanceegyensúly, and I'm proppedfeltámasztva up againstellen the wallfal.
133
472000
3000
Ekkor elvesztettem az egyensúlyomat, és megtámaszkodtam a falon.
08:13
And I look down at my armkar and I realizemegvalósítani
134
475000
4000
Ránézek a karomra, és rájövök,
08:17
that I can no longerhosszabb definemeghatározzák the boundarieshatárok of my bodytest.
135
479000
4000
hogy már nem tudom meghatározni a testem határait.
08:21
I can't definemeghatározzák where I beginkezdődik and where I endvég,
136
483000
4000
Nem tudom meghatározni, hogy hol kezdődöm és hol végződöm,
08:25
because the atomsatomok and the moleculesmolekulák of my armkar
137
487000
3000
mert a karom atomjai és molekulái összekeveredtek a
08:28
blendedösszekevert with the atomsatomok and moleculesmolekulák of the wallfal.
138
490000
4000
fal atomjaival és molekuláival.
08:32
And all I could detectfelismerni was this energyenergia -- energyenergia.
139
494000
4000
Csak ezt az energiát érzékeltem -- energia.
08:36
And I'm askingkérve myselfmagamat, "What is wrongrossz with me?
140
498000
2000
És azt kérdezem magamtól: "Mi baj van velem?
08:38
What is going on?" And in that momentpillanat, my brainagy chatterfecsegés --
141
500000
3000
Mi történik?" Ebben a pillanatban az agyamban folyó fecsegés --
08:42
my left hemispherefélteke brainagy chatterfecsegés -- wentment totallyteljesen silentcsendes.
142
504000
3000
a bal féltekém agyfecsegése -- teljesen elnémult.
08:45
Just like someonevalaki tookvett a remotetávoli controlellenőrzés
143
507000
3000
Éppen úgy, mintha valaki fogott volna egy távirányítót,
08:48
and pushedmeglökött the mutenémítás buttongomb. TotalÖsszesen silencecsend.
144
510000
3000
és megnyomta volna a némító gombot. Teljes csend.
08:51
And at first I was shockeddöbbent to find myselfmagamat
145
513000
3000
Elsőre sokkolt, hogy egy
08:54
insidebelül of a silentcsendes mindelme. But then I was immediatelyazonnal
146
516000
4000
hangtalan elmében találtam magam. De nyomban
08:58
captivatedmeghódította by the magnificencepompa of the energyenergia around me.
147
520000
4000
magával ragadott az engem körülvevő energia nagyszerűsége.
09:02
And because I could no longerhosszabb identifyazonosítani
148
524000
4000
Mivel már nem tudtam meghatározni
09:06
the boundarieshatárok of my bodytest, I feltfilc enormoushatalmas and expansivenagy kiterjedésű.
149
528000
3000
a testem határait, hatalmasnak és kiterjedtnek éreztem magam.
09:09
I feltfilc at one with all the energyenergia that was,
150
531000
4000
Egynek éreztem magam a létező energiával,
09:13
and it was beautifulszép there.
151
535000
3000
és gyönyörű volt ott [lenni].
09:16
Then all of a suddenhirtelen my left hemispherefélteke comesjön back
152
538000
2000
Hirtelen újra online volt a bal féltekém,
09:18
onlineonline, and it saysmondja to me, "Hey! We got a problemprobléma!
153
540000
3000
és azt mondja nekem, hogy "Hé! Van egy problémánk!
09:21
We got a problemprobléma! We gottaKell get some help."
154
543000
2000
Van egy problémánk! Segítséget kell kérnünk!"
09:23
And I'm going, "AhhAhh! I got a problemprobléma.
155
545000
2000
Erre én: "Jaj! Bajban vagyok!
09:25
I got a problemprobléma." So it's like, "OK. OK. I got a problemprobléma."
156
547000
3000
Bajban vagyok!" Szóval, ez ment: "OK. OK. Bajban vagyok."
09:28
But then I immediatelyazonnal driftedsodródott right back
157
550000
3000
De ekkor azonnal visszasodródtam
09:31
out into the consciousnessöntudat -- and I affectionatelySzeretettel
158
553000
3000
a [másik] tudatállapotba -- és szeretettel
09:34
referutal to this spacehely as LaLa LaLa LandFöld.
159
556000
3000
csak úgy hívom ezt a teret, hogy "La La Ország".
09:38
But it was beautifulszép there. ImagineKépzeld el what it would
160
560000
2000
Ott gyönyörű volt. Képzeljétek el, milyen lenne, ha
09:40
be like to be totallyteljesen disconnectedszétkapcsolt from your brainagy
161
562000
3000
teljesen el tudnátok szakadni a fejetekben folyó
09:43
chatterfecsegés that connectsösszeköt you to the externalkülső worldvilág.
162
565000
3000
szövegeléstől, ami a külső világhoz kapcsol benneteket.
09:46
So here I am in this spacehely, and my jobmunka -- and any
163
568000
3000
Tehát itt vagyok ebben a térben, és a munkám -- és bármilyen
09:49
stressfeszültség relatedösszefüggő to my jobmunka -- it was goneelmúlt.
164
571000
3000
stressz, ami a munkámhoz köthető -- elmúlt.
09:52
And I feltfilc lighteröngyújtó in my bodytest. And imagineKépzeld el
165
574000
3000
Könnyebb lett a testem. És képzeljétek el:
09:55
all of the relationshipskapcsolatok in the externalkülső worldvilág and any
166
577000
4000
a külvilágban létező minden kapcsolat
09:59
stressorsstresszorok relatedösszefüggő to any of those -- they were goneelmúlt.
167
581000
3000
és minden hozzájuk kapcsolódó stresszforrás -- mind elmúltak.
10:02
And I feltfilc this senseérzék of peacefulnessnyugalmat.
168
584000
5000
Éreztem a nyugalomnak ezt az érzését.
10:07
And imagineKépzeld el what it would feel like to loseelveszít 37 yearsévek of emotionalérzelmi baggagepoggyász!
169
589000
5000
És képzeljétek el, hogy milyen érzés lenne elveszíteni 37 évnyi érzelmi csomagot!
10:12
(LaughterNevetés) Oh! I feltfilc euphoriaeufória --
170
594000
5000
(Nevetés) Ó! Eufóriát éreztem.
10:18
euphoriaeufória. It was beautifulszép.
171
600000
3000
Eufória. Gyönyörű volt.
10:21
And then, again, my left hemispherefélteke comesjön onlineonline and it saysmondja,
172
603000
2000
És ekkor, a bal féltekém megint online volt, és azt mondja,
10:23
"Hey! You've got to payfizetés attentionFigyelem.
173
605000
2000
"Hé! Oda kell figyelned.
10:25
We'veMost már got to get help." And I'm thinkinggondolkodás, "I got to get help.
174
607000
2000
Segítséget kell kérnünk." Erre én azt gondolom: "Segítséget kell kérnem.
10:27
I gottaKell focusfókusz."
175
609000
2000
Fókuszálnom kell."
10:29
So I get out of the showerzuhany and I mechanicallymechanikusan
176
611000
2000
Szóval kijövök a zuhany alól és mechanikusan
10:31
dressruha and I'm walkinggyalogló around my apartmentlakás,
177
613000
2000
öltözködöm, járkálok a lakásomban,
10:33
and I'm thinkinggondolkodás, "I gottaKell get to work. I gottaKell get to work.
178
615000
2000
és azt gondolom, "Mennem kell dolgozni. Mennem kell dolgozni.
10:35
Can I drivehajtás? Can I drivehajtás?"
179
617000
3000
Tudok vezetni? Tudok vezetni?"
10:38
And in that momentpillanat my right armkar wentment totallyteljesen
180
620000
2000
És ebben a pillanatban a jobb karom teljesen
10:40
paralyzedbénult by my sideoldal. Then I realizedrealizált,
181
622000
3000
lebénult az oldalam mellett. Ekkor rájöttem,
10:43
"Oh my goshmindenit! I'm havingamelynek a strokeütés! I'm havingamelynek a strokeütés!"
182
625000
3000
"Ó, istenkém! Sztrókom van! Sztrókom van!"
10:46
And the nextkövetkező thing my brainagy saysmondja to me is, "WowWow!
183
628000
3000
És a következő dolog, amit az agyam mond nekem, "Nahát!
10:49
This is so coolmenő." (LaughterNevetés) "This is so coolmenő!
184
631000
6000
Ez annyira klassz." (Nevetés) "Ez annyira klassz!
10:55
How manysok brainagy scientiststudósok have the opportunitylehetőség
185
637000
2000
Hány agykutató tudósnak van rá lehetősége,
10:57
to studytanulmány theirazok ownsaját brainagy from the insidebelül out?"
186
639000
3000
hogy az agyát bentről kifelé tanulmányozza?"
11:00
(LaughterNevetés)
187
642000
2000
(Nevetés)
11:02
And then it crosseskeresztek my mindelme, "But I'm a very busyelfoglalt woman!"
188
644000
4000
Ekkor átfut az agyamon: "De én egy nagyon elfoglalt nő vagyok!"
11:06
(LaughterNevetés) "I don't have time for a strokeütés!"
189
648000
3000
(Nevetés) "Nincs időm egy sztrókra!"
11:09
So I'm like, "OK, I can't stop the strokeütés from happeningesemény,
190
651000
2000
Így voltam vele: "OK, nem tudom megakadályozni, hogy ez a roham megtörténjen,
11:11
so I'll do this for a weekhét or two, and
191
653000
3000
úgyhogy ezt csinálom egy-két hétig,
11:14
then I'll get back to my routinerutin. OK.
192
656000
2000
aztán visszatérek a normális rutinomhoz. OK.
11:16
So I gottaKell call help. I gottaKell call work."
193
658000
2000
Szóval, segítséget kell hívnom. Fel kell hívnom a munkahelyemet."
11:18
I couldn'tnem tudott rememberemlékezik the numberszám at work,
194
660000
2000
Nem emlékeztem a munkahelyi telefonszámomra,
11:20
so I rememberedEmlékezett, in my officehivatal I had a businessüzleti cardkártya
195
662000
2000
de emlékeztem, hogy az irodámban van egy névjegyem
11:22
with my numberszám on it. So I go into my businessüzleti roomszoba,
196
664000
3000
a telefonszámommal. Bemegyek az irodámba,
11:25
I pullHúzni out a three-inchhárom-lassan mászik stackKazal of businessüzleti cardskártyák.
197
667000
3000
előhúzok egy kb. 8 cm magas névjegy rakást.
11:28
And I'm looking at the cardkártya on topfelső and even thoughbár
198
670000
3000
Nézem a tetején lévő kártyát, és annak ellenére, hogy
11:31
I could see clearlytisztán in my mind'selme eyeszem what my businessüzleti cardkártya lookednézett like,
199
673000
4000
az elmém szemén át tisztán láttam, hogy hogyan nézett ki a névjegyem,
11:35
I couldn'tnem tudott tell if this
200
677000
2000
nem tudtam megmondani, hogy
11:37
was my cardkártya or not, because all I could see were pixelspixel.
201
679000
3000
az enyém volt, vagy sem, mert csak képpontokat láttam.
11:40
And the pixelspixel of the wordsszavak blendedösszekevert
202
682000
2000
A szavak pixelei összefolytak
11:42
with the pixelspixel of the backgroundháttér and the pixelspixel of the symbolsszimbólumok,
203
684000
3000
a háttér pixeleivel, és a szimbólumok képpontjaival,
11:45
and I just couldn'tnem tudott tell.
204
687000
2000
és nem tudtam megkülönböztetni őket.
11:47
And then I would wait for what I call a wavehullám of clarityvilágosság.
205
689000
3000
Ilyenkor, úgymond, egy tiszta hullámra vártam.
11:50
And in that momentpillanat, I would be ableképes to
206
692000
3000
Olyankor képes voltam rá,
11:53
reattachCsatlakoztassa újra to normalnormál realityvalóság and I could tell
207
695000
3000
hogy újra rákapcsolódjak a normális valóságra, és meg tudtam mondani,
11:56
that's not the cardkártya ... that's not the cardkártya ... that's not the cardkártya.
208
698000
2000
hogy ez nem az a kártya ... ez nem az a kártya ... ez sem az a kártya.
11:58
It tookvett me 45 minutespercek to get one inchhüvelyk down
209
700000
4000
45 perc alatt csak pár centit haladtam
12:02
insidebelül of that stackKazal of cardskártyák.
210
704000
2000
a kártyahalomban.
12:05
In the meantimeAddig, for 45 minutespercek, the hemorrhagevérzés is
211
707000
2000
Időközben, 45 perc alatt, a vérrög
12:07
gettingszerzés biggernagyobb in my left hemispherefélteke.
212
709000
2000
egyre nagyobbra nő a bal féltekémben.
12:09
I do not understandmegért numbersszám, I do not understandmegért the telephonetelefon,
213
711000
3000
Nem értem a számokat. Nem értem a telefont,
12:12
but it's the only planterv I have.
214
714000
2000
de ez az egyetlen tervem.
12:14
So I take the phonetelefon padpárna and I put it right here. I take the businessüzleti cardkártya,
215
716000
3000
Tehát, megfogom a telefont, és pont ide teszem. Megfogom a névjegykártyát,
12:17
I put it right here, and
216
719000
2000
éppen ide teszem, és
12:19
I'm matchingmegfelelő the shapealak of the squigglessquiggles on the cardkártya
217
721000
4000
a kártyán lévő krikszkrakszok formáját,
12:23
to the shapealak of the squigglessquiggles on the phonetelefon padpárna.
218
725000
3000
a telefon gombjain látható krikszkrakszok formájához rendelem.
12:26
But then I would driftsodródás back out into LaLa LaLa LandFöld,
219
728000
3000
De ekkor, visszasodródom La La Országba,
12:29
and not rememberemlékezik when I camejött back if I'd alreadymár
220
731000
3000
és nem emlékszem, amikor megint magamhoz térek, hogy vajon már
12:32
dialedtárcsázni those numbersszám.
221
734000
1000
tárcsáztam-e azokat a számokat.
12:33
So I had to wieldforgat my paralyzedbénult armkar like a stumpStump
222
735000
4000
Ezért úgy kellett a lebénult jobb karomat használnom, mint egy farönköt,
12:37
and coverborító the numbersszám as I wentment alongmentén and pushedmeglökött
223
739000
3000
és letakartam vele a számokat, ahogy haladtam és benyomogattam
12:40
them, so that as I would come back to normalnormál
224
742000
3000
őket, hogy amikor visszatérek a normális
12:43
realityvalóság, I'd be ableképes to tell, "Yes, I've alreadymár dialedtárcsázni that numberszám."
225
745000
5000
valóságba, képes legyek megmondani, hogy "Igen, ezt a számot már tárcsáztam.".
12:48
EventuallyVégül, the wholeegész numberszám getsjelentkeznek dialedtárcsázni
226
750000
2000
Végül is, az egész szám hívásra kerül,
12:50
and I'm listeningkihallgatás to the phonetelefon, and
227
752000
2000
és belehallgatok a telefonba,
12:52
my colleaguekolléga pickscsákány up the phonetelefon and he saysmondja to me,
228
754000
3000
a kollégám felveszi a telefont, és azt mondja,
12:56
"WooWoo wooWoo wooWoo wooWoo." (LaughterNevetés) And I think to myselfmagamat,
229
758000
5000
"Vau vau vau vau." (Nevetés) Ekkor azt gondolom,
13:01
"Oh my goshmindenit, he soundshangok like a GoldenArany RetrieverVizsla!"
230
763000
6000
"Jaj, istenem, úgy hangzik, mint egy Golden Retriever."
13:08
And so I say to him -- clearegyértelmű in my mindelme, I say to him:
231
770000
2000
És ekkor azt mondom neki -- az agyamban tisztán ezt mondom:
13:10
"This is JillJill! I need help!"
232
772000
2000
"Jill vagyok! Segítségre van szükségem!"
13:13
And what comesjön out of my voicehang is, "WooWoo wooWoo wooWoo wooWoo wooWoo."
233
775000
3000
És ez jön ki a hangomból: "Vau vau vau vau".
13:16
I'm thinkinggondolkodás, "Oh my goshmindenit, I soundhang like a GoldenArany RetrieverVizsla."
234
778000
2000
Ezt gondolom: "Jaj, istenem, én hangzom úgy, mint egy Golden Retriever."
13:18
So I couldn'tnem tudott know -- I didn't know that
235
780000
3000
Nem tudhattam -- nem tudtam, hogy
13:21
I couldn'tnem tudott speakbeszél or understandmegért languagenyelv untilamíg I triedmegpróbálta.
236
783000
3000
nem vagyok képes beszélni és megérteni a nyelvet, míg meg nem próbáltam.
13:24
So he recognizesfelismeri that I need help and he getsjelentkeznek me help.
237
786000
3000
Szóval felismeri, hogy segítségre van szükségem, és szerez nekem segítséget.
13:27
And a little while latera későbbiekben, I am ridinglovaglás in an
238
789000
4000
Egy kicsivel később, egy
13:31
ambulancementőautó from one hospitalkórház acrossát BostonBoston to [MassachusettsMassachusetts] GeneralÁltalános HospitalKórház.
239
793000
4000
mentőautóban utazom, az egyik kórházból, Bostonon át, a Mass[achusetts] Általános Kórházba,
13:35
And I curlCurl up into a little fetalmagzati balllabda.
240
797000
2000
és egy kicsike magzati gombóccá kucorodom össze.
13:37
And just like a balloonballon with the last bitbit of airlevegő,
241
799000
7000
És éppen mint egy léggömb, az utolsó adag levegővel,
13:44
just, just right out of the balloonballon,
242
806000
3000
éppen... éppen amint elhagyja a léggömböt,
13:47
I just feltfilc my energyenergia liftemel and just -- I feltfilc my spiritszellem surrenderátadás.
243
809000
4000
éreztem, ahogy az energiám fölszáll -- éreztem, hogy a lelkem megadja magát.
13:51
And in that momentpillanat, I knewtudta that I
244
813000
6000
És abban a pillanatban tudtam, hogy
13:57
was no longerhosszabb the choreographerkoreográfus of my life.
245
819000
3000
már nem én vagyok az életem koreográfusa.
14:00
And eitherbármelyik the doctorsorvosok rescuementés my bodytest and give me a
246
822000
3000
Az orvosok vagy megmentik a testemet, és adnak nekem
14:03
secondmásodik chancevéletlen at life, or this was perhapstalán
247
825000
3000
egy második esélyt, vagy talán
14:06
my momentpillanat of transitionátmenet.
248
828000
2000
ez az átlépésem pillanata.
14:13
When I wokefelébredt latera későbbiekben that afternoondélután, I was shockeddöbbent
249
835000
4000
Amikor aznap délután felébredtem, sokkolt
14:17
to discoverfelfedez that I was still aliveélő. When I feltfilc my spiritszellem surrenderátadás,
250
839000
5000
a felfedezés, hogy még mindig élek. Amikor éreztem, hogy a lelkem föladja,
14:22
I said goodbyeviszlát to my life.
251
844000
3000
elbúcsúztam az életemtől.
14:25
And my mindelme was now suspendedfelfüggesztett betweenközött two very
252
847000
4000
És az elmém két teljesen ellentétes valóság között rekedt.
14:29
oppositeszemben planessíkok of realityvalóság. StimulationStimuláció comingeljövetel in
253
851000
4000
Az érzékelő rendszereimen át beérkező stimulációk,
14:33
throughkeresztül my sensoryszenzoros systemsrendszerek feltfilc like puretiszta painfájdalom.
254
855000
3000
a tiszta fájdalom érzetét keltették.
14:37
LightFény burnedégett my brainagy like wildfireFutótűz, and soundshangok
255
859000
4000
A fény úgy égette az agyamat, mint a futótűz, és a hangok
14:41
were so loudhangos and chaoticzavaros that I could not pickszed a
256
863000
4000
olyan hangosak és kaotikusak voltak, hogy nem tudtam egy hangot sem kiválasztani,
14:45
voicehang out from the backgroundháttér noisezaj,
257
867000
4000
a háttér zajokból,
14:49
and I just wanted to escapemenekülni. Because I could not identifyazonosítani the
258
871000
4000
és csak el akartam menekülni. Mivel nem voltam képes a testem térbeli helyzetét
14:53
positionpozíció of my bodytest in spacehely, I feltfilc enormoushatalmas and expansivenagy kiterjedésű,
259
875000
5000
beazonosítani, hatalmasnak és kiterjedtnek éreztem magam,
14:58
like a geniedzsinn just liberatedfelszabadított from her bottleüveg.
260
880000
4000
mint egy dzsinn, aki éppen akkor szabadult ki az üvegéből.
15:03
And my spiritszellem soaredmagasba freeingyenes, like a great whalebálna
261
885000
5000
És a lelkem szabadon szárnyalt, mint egy hatalmas bálna,
15:08
glidingsikló throughkeresztül the seatenger of silentcsendes euphoriaeufória.
262
890000
5000
a csendes eufória tengerén tovasuhanva.
15:14
NirvanaNirvána. I foundtalál NirvanaNirvána. And I rememberemlékezik thinkinggondolkodás,
263
896000
8000
Nirvána. Megtaláltam a Nirvánát. És emlékszem, azt gondoltam,
15:22
there's no way I would ever be ableképes to squeezeprésel
264
904000
3000
nincs arra mód, hogy ezt a hatalmasságot, ami vagyok
15:25
the enormousnessenormousness of myselfmagamat back insidebelül this tinyapró little bodytest.
265
907000
5000
visszapréseljem ebbe az aprócska pici testbe.
15:32
But then I realizedrealizált, "But I'm still aliveélő! I'm still aliveélő,
266
914000
4000
De ekkor ráébredtem, "De hát én még élek! Még mindig élek,
15:36
and I have foundtalál NirvanaNirvána. And if I have
267
918000
4000
és megtaláltam a Nirvánát. És ha én
15:40
foundtalál NirvanaNirvána and I'm still aliveélő, then everyonemindenki
268
922000
3000
megtaláltam a Nirvánát, és ha én még mindig élek, akkor mindenki,
15:43
who is aliveélő can find NirvanaNirvána." And I picturedképen látható a worldvilág
269
925000
7000
aki él, megtalálhatja a Nirvánát.". És elképzeltem egy világot,
15:50
filledmegtöltött with beautifulszép, peacefulBékés, compassionateegyüttérző,
270
932000
4000
amit gyönyörű, békés, együttérző,
15:54
lovingszerető people who knewtudta that they could come to
271
936000
3000
szeretettel teli emberek töltenek meg, akik bármikor
15:57
this spacehely at any time. And that they could
272
939000
4000
eljöhetnek ebbe a térbe. És
16:01
purposelyszándékosan chooseválaszt to steplépés to the right of theirazok
273
943000
4000
szándékosan választhatják, hogy a jobb félteke felé tesznek lépést,
16:05
left hemispheresfélteke and find this peacebéke. And then
274
947000
5000
a bal féltekéjük felől, hogy megleljék ezt a békét. És ekkor
16:10
I realizedrealizált what a tremendousborzasztó giftajándék this experiencetapasztalat
275
952000
4000
rájöttem, hogy micsoda óriási ajándék lehet ez a tapasztalás,
16:14
could be, what a strokeütés of insightbepillantás this could be
276
956000
4000
micsoda rohamos belátáshoz vezethet,
16:19
to how we liveélő our liveséletét. And it motivatedmotivált me to recovervisszaszerez.
277
961000
9000
azzal kapcsolatban, hogy milyen módon éljük az életünket. Ez motivált, hogy felgyógyuljak.
16:28
Two and a halffél weekshetes after the hemorrhagevérzés, the
278
970000
3000
Két és fél héttel az [agy]vérzés után,
16:31
surgeonssebészek wentment in and they removedeltávolított a bloodvér clotvérrög
279
973000
2000
a sebészek beavatkoztak, és egy akkora vérrögöt vettek ki, mint
16:33
the sizeméret of a golfgolf balllabda that was pushingnyomja on my languagenyelv centersközpontok.
280
975000
3000
egy golflabda, ami a nyelvi központjaimat nyomta.
16:36
Here I am with my mamamama,
281
978000
2000
Itt a mamámmal vagyok,
16:38
who is a trueigaz angelangyal in my life. It tookvett me eightnyolc yearsévek to completelyteljesen recovervisszaszerez.
282
980000
8000
aki egy igazi angyal az életemben. 8 évig tartott, míg teljesen rendbejöttem.
16:47
So who are we? We are the life-forceélet-erő powererő of the universevilágegyetem,
283
989000
5000
Szóval, kik vagyunk? Az élet érvényesülő ereje vagyunk az univerzumban,
16:52
with manualkézikönyv dexterityügyesség and two cognitivemegismerő mindselmék.
284
994000
5000
kézügyességgel és két észlelő elmével.
16:57
And we have the powererő to chooseválaszt, momentpillanat by momentpillanat,
285
999000
4000
És hatalmunkban áll választani, pillanatról pillanatra,
17:01
who and how we want to be in the worldvilág.
286
1003000
4000
ki és hogyan akarunk lenni a világban.
17:06
Right here, right now, I can steplépés into the
287
1008000
2000
Itt és most, képes vagyok rá, hogy belépjek
17:08
consciousnessöntudat of my right hemispherefélteke, where we are.
288
1010000
4000
a jobb féltekém tudatállapotába, ahol mi mind vagyunk.
17:12
I am the life-forceélet-erő powererő of the universevilágegyetem.
289
1014000
4000
Én vagyok az élet érvényesülő ereje az univerzumban.
17:16
I am the life-forceélet-erő powererő of the 50 trillionbillió beautifulszép
290
1018000
3000
Az 50 billió gyönyörű molekuláris géniusz érvényesülő élet ereje vagyok,
17:19
molecularmolekuláris geniuseszsenik that make up my formforma, at one with all that is.
291
1021000
5000
melyekből összeáll a formám; egy vagyok mindennel, ami létezik.
17:25
Or, I can chooseválaszt to steplépés into the consciousnessöntudat of
292
1027000
3000
Vagy választhatom azt is, hogy a bal féltekém tudatállapotába lépek be,
17:28
my left hemispherefélteke, where I becomeválik a singleegyetlen individualEgyedi,
293
1030000
4000
ahol egy egyedül álló, áthatolhatatlan individuum leszek.
17:32
a solidszilárd. SeparateKülön from the flowfolyam,
294
1034000
3000
Az áramlattól elkülönülve,
17:36
separatekülönálló from you. I am DrDr. JillJill BolteBolte TaylorTaylor:
295
1038000
3000
tőletek is elkülönülve. Dr. Jill Bolte Taylor:
17:39
intellectualszellemi, neuroanatomistneuroanatomist. These are the "we" insidebelül of me.
296
1041000
7000
intellektuális, neuroanatómus. Ezek vagyunk "mi", bennem.
17:50
WhichAmely would you chooseválaszt? WhichAmely do you chooseválaszt? And when?
297
1052000
7000
Melyiket választanátok? Melyiket választjátok? És mikor?
17:59
I believe that the more time we spendtölt
298
1061000
4000
Hiszem, hogy minél több időt töltünk,
18:03
choosingkiválasztása to runfuss the deepmély inner-peacebelső-béke circuitryáramkör
299
1065000
3000
a jobb agyféltekéink mély belső-béke áramköreinek működtetésével,
18:06
of our right hemispheresfélteke, the more peacebéke we will
300
1068000
3000
annál több békét sugárzunk
18:09
projectprogram into the worldvilág, and the more peacefulBékés our planetbolygó will be.
301
1071000
4000
a világba, és a bolygónk annál békésebb lesz.
18:13
And I thought that was an ideaötlet worthérdemes spreadingterjedés.
302
1075000
5000
Úgy gondoltam, ez egy terjesztésre érdemes gondolat.
Translated by Regina Saphier
Reviewed by Gabor Javorszky

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jill Bolte Taylor - Neuroanatomist
Brain researcher Jill Bolte Taylor studied her own stroke as it happened -- and has become a powerful voice for brain recovery.

Why you should listen

One morning, a blood vessel in Jill Bolte Taylor's brain exploded. As a brain scientist, she realized she had a ringside seat to her own stroke. She watched as her brain functions shut down one by one: motion, speech, memory, self-awareness ...

Amazed to find herself alive, Taylor spent eight years recovering her ability to think, walk and talk. She has become a spokesperson for stroke recovery and for the possibility of coming back from brain injury stronger than before. In her case, although the stroke damaged the left side of her brain, her recovery unleashed a torrent of creative energy from her right. From her home base in Indiana, she now travels the country on behalf of the Harvard Brain Bank as the "Singin' Scientist."

More profile about the speaker
Jill Bolte Taylor | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee